news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

sabung ayam online

sabung ayam online

judi bola online

sabung ayam online

judi bola online

slot mahjong ways

slot mahjong

sabung ayam online

judi bola

live casino

sabung ayam online

judi bola

live casino

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

sumbar-238000396

sumbar-238000397

sumbar-238000398

sumbar-238000399

sumbar-238000400

sumbar-238000401

sumbar-238000402

sumbar-238000403

sumbar-238000404

sumbar-238000405

sumbar-238000406

sumbar-238000407

sumbar-238000408

sumbar-238000409

sumbar-238000410

project 338000001

project 338000002

project 338000003

project 338000004

project 338000005

project 338000006

project 338000007

project 338000008

project 338000009

project 338000010

project 338000011

project 338000012

project 338000013

project 338000014

project 338000015

project 338000016

project 338000017

project 338000018

project 338000019

project 338000020

trending 438000001

trending 438000002

trending 438000003

trending 438000004

trending 438000005

trending 438000006

trending 438000007

trending 438000008

trending 438000009

trending 438000010

trending 438000011

trending 438000012

trending 438000013

trending 438000014

trending 438000015

trending 438000016

trending 438000017

trending 438000018

trending 438000019

trending 438000020

posting 538000001

posting 538000002

posting 538000003

posting 538000004

posting 538000005

posting 538000006

posting 538000007

posting 538000008

posting 538000009

posting 538000010

posting 538000011

posting 538000012

posting 538000013

posting 538000014

posting 538000015

posting 538000016

posting 538000017

posting 538000018

posting 538000019

posting 538000020

news 638000001

news 638000002

news 638000003

news 638000004

news 638000005

news 638000006

news 638000007

news 638000008

news 638000009

news 638000010

news 638000011

news 638000012

news 638000013

news 638000014

news 638000015

news 638000016

news 638000017

news 638000018

news 638000019

news 638000020

banjir 710000001

banjir 710000002

banjir 710000003

banjir 710000004

banjir 710000005

banjir 710000006

banjir 710000007

banjir 710000008

banjir 710000009

banjir 710000010

banjir 710000011

banjir 710000012

banjir 710000013

banjir 710000014

banjir 710000015

banjir 710000016

banjir 710000017

banjir 710000018

banjir 710000019

banjir 710000020

news-1701

Sarpa Visha Pratishedha Adhyaya (Remedy of Snake Chew Poison)


The thirty sixth chapter of Uttara Sthanam of Ashtanga Hridayam is called as ‘Sarpa Visha Pratishedha’. This chapter offers with the reason of ‘Remedy of snake chew poison’.

The matters lined on this chapter embody –

  • Sorts of snakes
  • Mandalina sarpa lakshana
  • Rajimantha sarpa lakshana
  • Gaudhera sarpa lakshana
  • Vyantara sarpa lakshana
  • Dashana Karana – Causes for Biting
  • Dashana Bheda – Sorts of Chew
  • Poisons unfold by way of blood
  • Sarpangabhihata
  • Shankavisha
  • Indicators of chew containing poison
  • Darvikara Visha Vega – Levels of poisoning from chew by hooded snakes
  • Mandali Vishavega – Levels of poisoning from chew by snake with patches
  • Rajimanta Vishavega – Levels of poisoning from chew by snake with stripes
  • Alpa Visha Sarpa – snakes with little amount of poison
  • Tyajya Damsha – Rejectable bites
  • Sarpadasta Cikitsa – remedy of the particular person bitten by snake
  • Indicators of blood containing poison
  • Bloodletting utilizing horn or leech
  • Chilly utility and bathing
  • Chilly therapies
  • Hridayavarana – Defending the center
  • Use of emetics
  • Circumstances for implementing particular remedies in poisoning
  • Remedy of Darvikara snake chew
  • Remedy of particular person bitten by Krishna sarpa
  • Agada for darvikara and rajimanta snake chew
  • Agada for Mandali snake chew
  • Himavan Agada
  • Kashmaryadi Kashaya
  • Astanga Agada
  • Katukadi Yoga for Rajimanta snake poison
  • Remedy for Kandachitra snake chew
  • Sarvakarmika Agada
  • Sitamarichadi Yoga
  • Natadi Yoga
  • Darvikara Visha Cikitsa
  • Mandali Visha Cikitsa
  • Ajimonta Visha Cikitsa
  • Indications for gentle remedy
  • Vajra Churna Agada
  • Bilvadi Gutika
  • Causes for eradicating the poisons fully
  • Remedy of vitiated doshas after elimination of poison
  • Remedy of Sarpangabihata and Shankavisa
  • Vishadharana – sporting toxic herbs
  • Precautions towards snakes

Pledge by the writer (s)

अथात: सर्पविषप्रतिषेधं व्याख्यास्याम: ।
इति ह स्माहुरात्रेयादयो महर्षय: ।
After having supplied prayers to the God, henceforth we’re going to clarify the chapter pertaining to the reason of ‘Remedy of snake chew poison’. Thus, say (pledge) Atreya and different sages.

Sorts of snakes

दर्वीकरा मण्डलिनो राजीमन्तश्च पन्नगाः ।
त्रिधा समासतो भौमा भिद्यन्ते ते त्वनेकधा ॥ १ ॥
व्यासतो योनिभेदेन नोच्यन्तेऽनुपयोगिनः ।
Snakes dwelling on earth, briefly, are of three varieties viz, Darvikara (these having a hood), Mandalina (these having patches on their physique) and Rajimanta (these having patches on their physique); thought of species wisethey are of many varieties, which aren’t described intimately right here since it isn’t helpful (for Ayurveda).

Visha gunas

विशेषाद्रूक्षकटुकमम्लोष्णं स्वादुशीतलम् ॥ २ ॥
विषं दर्वीकरादीनां क्रमाद्वातादिकोपनम् ।
Dry (non- unctuous, viscid) and pungent, bitter and sizzling, candy and chilly are the qualities respectively of poison particularly of Darvikara, and many others. these trigger aggravation of Vata and many others. respectively.

Visha avastha based on kala

तारुण्यमध्यवृद्धत्वे वृष्टिशीतातपेषु च ॥ ३ ॥
विषोल्बणा भवन्त्येते व्यन्तरा ऋतुसन्धिषु ।
They (darvikara and many others.) grow to be loaded with extra poison throughout their youth, center age and previous age, wet, chilly and summer season seasons respectively; whereas the hybrid (cross breed) snakes throughout inter-seasonal interval.

Darvikara sarpa lakshana

रथाङ्गलाङ्गलच्छत्रस्वस्तिकाङ्कुशधारिणः ॥ ४ ॥
फणिनः शीघ्रगतयः सर्पा दर्वीकराः स्मृताः ।
These snakes bearing the shapes of wheel of a cart or plough (anchor), umbrella, swastika or anchor on their hoods, shifting swiftlyare referred to as darvikara.

Mandalina sarpa lakshana

ज्ञेया मण्डलिनोऽभोगा मण्डलैर्विविधैश्चिताः ॥ ५ ॥
प्रांशवो मन्दगमना
Snakes which haven’t any hood, lined with patchesof completely different sizes on their physique, massive in measurement and sluggish in motion are referred to as Mandalina.

Rajimantha sarpa lakshana

राजीमन्तस्तु राजिभिः ।
स्निग्धा विचित्रवर्णाभिस्तिर्यगूर्ध्वं च चित्रिताः ॥ ६ ॥
Snakes which have shining traces, working sidewards and upwards, adorned with completely different colours on their physique are referred to as Rajimanta.

Gaudhera sarpa lakshana

गोधासुतस्तु गौधेरो विषे दर्वीकरैः समः ।
चतुष्पात्
The younger considered one of godha (Iguana lizard) is named Gaudhera and is the same as the hooded snake in respect of its poison. It has 4 legs.

Vyantara sarpa lakshana

व्यन्तरान् विद्यादेतेषामेव सङ्करात् ॥ ७ ॥
व्यामिश्रलक्षणास्ते हि सन्निपातप्रकोपणाः ।
Born from the mingling of those species (male of 1 species mating with feminine of the opposite) are born the snakes that are Vyantara (cross breed, hybrid); they’ve blended options and trigger aggravation of all of the doshas.

Dashana Karana: Causes for Biting

आहारार्थं भयात्पादस्पर्शादतिविषात्क्रुधः ॥ ८ ॥
पापवृत्तितया वैराद्देवर्षियमचोदनात् ।
दशन्ति सर्पास्तेषूक्तं विषाधिक्यं यथोत्तरम् ॥ ९ ॥
Snakes chew man for the sake of meals, out of concern when touched by the foot, extra (accumulation) of poison, by anger, to those that take pleasure in sinful acts, by hatredness and from instigation by gods, sages and lord of dying. Amongst these, the impact of poison is bigger within the successive order.

Dashana Karana: Causes for Biting

आदिष्टात्कारणं ज्ञात्वा प्रतिकुर्याद्यथायथम् ।
Ascertaining the explanation by inviting the snake (by the ability of mantra-magical rites), applicable remedy must be performed.

Dwelling place of vyantara snakes

व्यन्तरः पापशीलत्वान्मार्गमाश्रित्य तिष्ठति ॥ १० ॥
Hybrid snakes, being sinful by nature, dwell close to the roads (awaiting males).

Dashana Bheda: Sorts of Chew

यत्र लालापरिक्लेदमात्रं गात्रे प्रदृश्यते ।
न तु दंष्ट्राकृतं दंशं तत्तुण्डाहतमादिशेत् ॥ ११ ॥
एकं दंष्ट्रापदं द्वे वा व्यालीढाख्यमशोणितम् ।
दंष्ट्रापदे सरक्ते द्वे व्यालुप्तं त्रीणि तानि तु ॥ १२ ॥
मांसच्छेदादविच्छिन्नरक्तवाहीनि दष्टकम् ।
दंष्ट्रापदानि चत्वारि तद्वद्दष्टनिपीडितम् ॥ १३ ॥
निर्विषं द्वयमत्राद्यमसाध्यं पश्चिमं वदेत् ।
If solely a deposit of saliva (of the snake) is seen on the website of the physique, then it isn’t brought on by biting by the tooth however solely rubbed by its mouth; this is named Tundahata. If one or two marks of chew by the tooth are seen however there isn’t any bleeding, it’s to be referred to as Vyalidha damsha, two such biting marks accompanied with bleeding is Vyalupta damsa; three such marks accompanied with tearing away of the muscle unaffected blood vessels Dastaka damsha; 4 biting marks with the identical options is Dastanipidita damsha. Out of those, the primary two (tundahata and vyalidha) should not having poison in them (so is curable); the final two (dastaka and dastakanipidita), are mentioned to be incurable (the center one vyalipta is curable with problem).

Poisons unfold by way of blood

विषं नाहेयमप्राप्य रक्तं दूषयते वपुः ॥ १४ ॥
रक्तमण्वपि तु प्राप्तं वर्धते तैलमम्बुवत् ।
Poisons don’t vitiate the physique with out reaching the blood, mixing with blood even in minute portions, it spreads similar to oil spreads on water.

Sarpangabhihata

भीरोस्तु सर्पसंस्पर्शाद्भयेन कुपितोऽनिलः ॥ १५ ॥
कदाचित्कुरुते शोफं सर्पाङ्गाभिहतं तु तत् ।
In frightful, Vata getting aggravated by the concern of contact of snake, typically offers rise to a swelling on the place of contact with physique; this situation is named Sarpangabhihata.

Shankavisha

दुर्गान्धकारे विद्धस्य केनचिद्दष्टशङ्कया ॥ १६ ॥
विषोद्वेगो ज्वरश्छर्दिर्मूर्छा दाहोऽपि वा भवेत् ।
ग्लानिर्मोहोऽतिसारो वा तच्छङ्काविषमुच्यते ॥ १७ ॥
Bitten by every other animal (aside from snake) throughout profound darkness, the particular person suspects it to be snake chew solely and develops signs of poisoning, similar to fever, vomiting, fainting, burning sensation or exhaustion, delusion and diarrhoea; this situation is named Shankavisha.

Indicators of chew containing poison

तुद्यते सविषो दंशः कण्डूशोफरुजान्वितः ।
दह्यते ग्रथितः किञ्चिद्विपरीतस्तु निर्विषः ॥ १८ ॥
Chew containing poison, has pricking ache, itching, swelling, ache, burning sensation and knotted (on the website); reverse of those are the options of the bitenot containing poison.

Darvikara Visha vega: Levels of poisoning from chew by hooded snakes

पूर्वे दर्वीकृतां वेगे दुष्टं श्यावीभवत्यसृक् ।
श्यावता तेन वक्त्रादौ सर्पन्तीव च कीटकाः ॥ १९ ॥ द्वितीये ग्रन्थयो वेगे तृतीये मूर्ध्नि गौरवम् ।
दृग्रोधो दंशविक्लेदश्चतुर्थे ष्ठीवनं वमिः ॥ २० ॥
सन्धिविश्लेषणं तन्द्रा पञ्चमे पर्वभेदनम् ।
दाहो हिध्मा च षष्ठे तु हृत्पीडा गात्रगौरवम् ॥ २१ ॥ मूर्छाविपाकोऽतीसारः प्राप्य शुक्रं तु सप्तमे ।
स्कन्धपृष्ठकटीभङ्गः सर्वचेष्टानिवर्तनम् ॥ २२ ॥
Within the first stage of Darvikara visha, the vitiated blood turns into blue; due to that, there may be blue shade of the mouth and many others. and the particular person feels as if bugs are crawling on his physique. Within the second stage, there may be look of enlarged glands; within the third stage, feeling of heaviness of the top, obstruction of imaginative and prescient, moistness on the website of chew; within the fourth stage, there may be expectoration, vomiting, looseness of joints and stupor; within the fifth stage, chopping ache within the joints, burning sensation and hiccup; within the sixth stage, ache within the area of the center, heaviness of the physique, fainting, indigestion and diarrhea; within the seventh stage, the poison reaches the semen produces distortions of the shoulders, again and waist and lack of all actions (dying).

Mandali Vishavega: Levels of poisoning from chew by snake with patches

अथ मण्डलिदष्टस्य दुष्टं पीतीभवत्यसृक् ।
तेन पीताङ्गता दाहो द्वितीये श्वयथूद्भवः ॥ २३ ॥
तृतीये दंशविक्लेदः स्वेदस्तृष्णा च जायते ।
चतुर्थे ज्वर्यते दाहः पञ्चमे सर्वगात्रगः ॥ २४ ॥
Bitten by Mandali, the vitiated blood turns into yellow first and from that the physique additionally turns into yellow and has burning sensation, within the first stage. Within the second stage, look of swelling; within the third stage, develops moistness on the website of the chew, sweating and thirst; within the fourth stage, there may be fever and within the fifth stage, there may be burning sensation everywhere in the physique.

Rajimanta Vishavega: Levels of poisoning from chew by snake with stripes

दष्टस्य राजिलैर्दुष्टं पाण्डुतां याति शोणितम् ।
पाण्डुता तेन गात्राणां द्वितीये गुरुताऽति च ॥ २५ ॥ तृतीये दंशविक्लेदो नासिकाक्षिमुखस्रवाः ।
चतुर्थे गरिमा मूर्ध्नो मन्यास्तम्भश्च पञ्चमे ॥ २६ ॥
गात्रभङ्गो ज्वरः शीतः शेषयोः पूर्ववद्वदेत् ।
Bitten by Rajila, within the first stage – the blood turns into vitiated, attains pale yellow shade, by that the entire physique additionally turns into pale; within the second stage, there may be feeling of an excessive amount of of heaviness of the physique; within the third stage, there may be moisture on the website of the chew, exudation from the nostril, eyes and mouth; within the fourth stage, there may be feeling of heaviness of the top and stiffness of the neck; within the fifth stage, distortions of the physique, fever and chilly; within the remaining (sixth and seventh phases) options are mentioned to be similar as of the sooner (Darvikara).

Rajimanta Vishavega: Levels of poisoning from chew by snake with stripes

कुर्यात्पञ्चसु वेगेषु चिकित्सां न ततः परम् ॥ २७ ॥
Remedy must be performed within the first 5 stagesbut not within the subsequent (since these are incurable).

Alpa Vishasarpa: Snakes with little amount of poison

जलाप्लुता रतिक्षीणा भीता नकुलनिर्जिताः । शीतवातातपव्याधिक्षुत्तृष्णाश्रमपीडिताः ॥ २८ ॥
तूर्णं देशान्तरायाता विमुक्तविषकञ्चुकाः ।
कुशौषधिकण्टकवद्ये चरन्ति च काननम् ॥ २९ ॥
देशं च दिव्याध्युषितं सर्पास्तेऽल्पविषा मताः ।
Snakes that are drenched in water, debilitated by mating, frightened, vanquished by mongoose, struggling fromcold breeze, daylight, illnesses, starvation, thirst and exertion, simply arrived from a international land, solid off its poison and peel (pores and skin), transfer in forests filled with Kusa ­- Desmostachya bipinnata, medicinal vegetation and thorny vegetation, which dwell in locations the place gods reside – these snakes are identified to own little or no (amount) of poison.

Tyajya damsha: Rejectable bites

श्मशानचितिचैत्यादौ पञ्चमीपक्षसन्धिषु ॥ ३० ॥ अष्टमीनवमीसन्ध्यामध्यरात्रिदिनेषु च ।
याम्याग्नेयमघाश्लेषाविशाखापूर्वनैऋते ॥ ३१ ॥
नैऋताख्ये मुहूर्ते च दष्टं मर्मसु च त्यजेत् ।
Chew taking place on the burial floor, place of fireplace sacrifice, sacred tree and many others., on the fifth day, full moon and new moon days, eighth day and ninth days, throughout evenings, midnight and noon, in the course of the constellation of Yamya (Bharani), Agneyi (Krittika), Magha, Ashlesa, Vishakha and Purvaniruta (Mula) and Niruta (the time of graduation of the night) and on the important spots must be rejected.

Tyajya Rogi: Rejectable Affected person

दष्टमात्रः सितास्याक्षः शीर्यमाणशिरोरुहः ॥ ३२ ॥
स्तब्धजिह्वो मुहुर्मूर्छन् शीतोच्छ्वासो न जीवति ।
The particular person bitten (by snakes) who has white coloured face and eyes, hairs falling off, lack of motion of the
faints time and again, chilly expiration
न जीवति – na jīvati – doesn’t survive.

Tyajya Rogi: Rejectable Affected person

हिध्मा श्वासो वमिः कासो दष्टमात्रस्य देहिनः ॥ ३३ ॥ जायन्ते युगपद्यस्य स हृच्छूली न जीवति ।
He who develops hiccups, dyspnea, vomiting and cough after being bitten, manifests all these concurrently and likewise ache in coronary heart doesn’t survive.

Tyajya Rogi: Rejectable affected person

फेनं वमति निःसञ्ज्ञः श्यावपादकराननः ॥ ३४ ॥
नासावसादो भङ्गोऽङ्गे विड्भेदः श्लथसन्धिता ।
विषपीतस्य दष्टस्य दिग्धेनाभिहतस्य च ॥ ३५ ॥
भवन्त्येतानि रूपाणि सम्प्राप्ते जीवितक्षये ।
Vomiting of froth, unconsciousness, blue shade of the ft, fingers and face; pinched nostril, distortion of physique components, diarrhea, looseness of joints are the signs simply earlier than dying in individuals who’ve consumed poison by mouth, bitten by snakes or injured by poisoned arrow.

Tyajya Rogi: Rejectable affected person

न नस्यैश्चेतना तीक्ष्णैर्न क्षतात्क्षतजागमः ॥ ३६ ॥
दण्डाहतस्य नो राजी प्रयातस्य यमान्तिकम् ।
He who doesn’t regain consciousness by robust nasal remedy, who doesn’t bleed from the wound (specifically made) and who doesn’t develop linear marks when hit by the baton are all going close to the lord of dying.

Sarpadasta Chikitsa: remedy of the particular person bitten by snake

अतोऽन्यथा तु त्वरया प्रदीप्तागारवद्भिषक् ॥ ३७ ॥ रक्षन् कण्ठगतान् प्राणान् विषमाशु शमं नयेत् ।
The remaining sorts of individuals must be handled expeditiously by the doctor, simply as saving a home on hearth (which is burning), defending the life reaching the throat, rapidly the poison must be mitigated by all efforts.

Sarpadasta Chikitsa: Remedy of the particular person bitten by snake

मात्राशतं विषं स्थित्वा दंशे दष्टस्य देहिनः ॥ ३८ ॥
देहं प्रक्रमते धातून् रुधिरादीन् प्रदूषयन् ।
एतस्मिन्नन्तरे कर्म दंशस्योत्कर्तनादिकम् ॥ ३९ ॥
कुर्याच्छीघ्रं यथा देहे विषवल्ली न रोहति ।
The poison stays for a interval of 100 matra (~100 seconds) on the website of the chew within the physique of the particular person bitten by the snake after which spreads all through the physique vitiating the blood and many others. tissues. Inside this era itself, karma utkartana ādikam – incising and different remedies must be performed on the website of the chew rapidly in order that creeper of poison doesn’t develop within the physique.

Sarpadasta Chikitsa: Remedy of the particular person bitten by snake

दष्टमात्रो दशेदाशु तमेव पवनाशिनम् ॥ ४० ॥
लोष्टं महीं वा दशनैश्छित्त्वा चानु ससम्भ्रमम् ।
निष्ठीवेन समालिम्पेद्दंशं कर्णमलेन वा ॥ ४१ ॥
The particular person bitten ought to instantly chew the identical snake or a stone or ball of mud by his tooth, tear the location and smear the dribbling saliva (spittle), the location of the chew must be smeared with or it with the excretion of the ears (cerumen, earwax).

Sarpadasta Chikitsa: Remedy of the particular person bitten by snake

दंशस्योपरि बध्नीयादरिष्टां चतुरङ्गुले ।
क्षौमादिभिर्वेणिकया सिद्धैर्मन्त्रैश्च मन्त्रवित् ॥ ४२ ॥
अम्बुवत्सेतुबन्धेन बन्धेन स्तभ्यते विषम् ।
न वहन्ति सिराश्चास्य विषं बन्धाभिपीडिताः ॥ ४३ ॥
Tourniquet must be tied 4 angula (fingers breadth) above the chew with the rope of flax and many others. after which fortified by potent hymns by these expert in it; by this (tourniquet) the poison stops spreading simply because the circulation of water by the dam; blood vessels don’t transport the poison, being subjected to stress by the binding.

Sarpadasta Chikitsa: Remedy of the particular person bitten by snake

निष्पीड्यानूद्धरेद्दंशं मर्मसन्ध्यगतं तथा ।
न जायते विषाद्वेगो बीजनाशादिवाङ्कुरः ॥ ४४ ॥
Subsequent, the location of the chew must be massaged and the tooth (fangs of the snakes) faraway from locations, aside from the important spots and joints. By doing so, additional phases by poisoning don’t develop simply because the sprout (doesn’t develop) from the destruction of the seed.

Sarpadasta Chikitsa: Remedy of the particular person bitten by snake

दंशं मण्डलिनां मुक्त्वा पित्तलत्वादथापरम् ।
प्रतप्तैर्हेमलोहाद्यैर्दहेदाशूल्मुकेन वा ॥ ४५ ॥
करोति भस्मसात्सद्यो वह्निः किं नाम तु क्षतम् ।
Besides within the chew of Mandali snakes due to possessing qualities of Pitta, within the bites of all others the location of the chew must be burnt rapidly with heated rods of gold, iron and many others. and even by burning charcoal. Fireplace turns every little thing into ash, what to say of a wound (even that’s burnt away together with poison).

Sarpadasta Chikitsa: Remedy of the particular person bitten by snake

आचूषेत्पूर्णवक्त्रो वा मृद्भस्मागदगोमयैः ॥ ४६ ॥ प्रच्छायान्तररिष्टायां मांसलं तु विशेषतः ।
अङ्गं सहैव दंशेन लेपयेदगदैर्मुहुः ॥ ४७ ॥
चन्दनोशीरयुक्तेन सलिलेन च सेचयेत् ।
Or (in case of predominance of Pitta) incision must be made in between two tourniquets (bindings) and blood sucked by way of the mouth crammed earlier with mud, ash, anti poisonus herbs or cowdung; this must be performed specifically in fleshy components; the bitten half must be utilized with paste of anti-poisonous herbs time and again and bathed with water added with candana – Santalum album and uśīra – Vetiveria zizanioides.

Sarpadasta Chikitsa: Remedy of the particular person bitten by snake

विषे प्रविसृते विध्येत्सिरां सा परमा क्रिया ॥ ४८ ॥
रक्ते निर्ह्रियमाणे हि कृत्स्नं निर्ह्रियते विषम् ।
When the poison has unfold within the physique, the vein must be lower (and blood set free); that is the perfect remedy, when the vitiated blood is taken out the poison additionally comes out.

Indicators of blood containing poison

दुर्गन्धं सविषं रक्तमग्नौ चटचटायते ॥ ४९ ॥
यथादोषं विशुद्धं च पूर्ववल्लक्षयेदसृक् ।
Blood containing poison is foul smelling and makes cracking noise when thrown on hearth; the blood has options based on the dosha as described beforehand (chapter 27 of Sutrasthana).

Bloodletting utilizing horn or leech

सिरास्वदृश्यमानासु योज्याः शृङ्गजलौकसः ॥ ५० ॥
When the veins are invisible (for vensection), one ought to use (to take out the blood) sucking horn or a leech.

Chilly utility and bathing

शोणितं स्रुतशेषं च प्रविलीनं विषोष्मणा ।
लेपसेकैः सुबहुशः स्तम्भयेद्भृशशीतलैः ॥ ५१ ॥
The blood (containing poison) which has remained inside (even after venesection), present process dissolution by the warmth of the poison, must be prevented from spreading by very chilly, frequent functions and bathing.

Chilly therapies

अस्कन्ने विषवेगाद्धि मूर्छायमदहृद्द्रवाः ।
भवन्ति तान् जयेच्छीतैर्वीजेच्चारोमहर्षतः ॥ ५२ ॥
If the blood has not clotted (on the website of the chew) because of the impact of poison, fainting, toxicity and palpitation within the coronary heart happen; these must be managed by chilly therapies, he must be fanned (uncovered to chilly air) until he develops horripilation.

Sarpadasta Chikitsa: Remedy of the particular person bitten by snake

स्कन्ने तु रुधिरे सद्यो विषवेगः प्रशाम्यति ।
If the blood clots, the results of poison subsides instantly.

Hridayavarana: Defending the center

विषं कर्षति तीक्ष्णत्वाद्धृदयं तस्य गुप्तये ॥ ५३ ॥ पिबेद्घृतं घृतक्षौद्रमगदं वा घृताप्लुतम् ।
हृदयावरणे चास्य श्लेष्मा हृद्युपचीयते ॥ ५४ ॥
Due to penetrating motion, poison weakens the center; as a way to defend it, the affected person ought to drink both ghee, a combination of ghee and honey or an anti toxic recipe blended with ghee; by Hridayavarana, Kapha will get elevated within the coronary heart.

Use of emetics

प्रवृत्तगौरवोत्क्लेशहृल्लासं वामयेत्ततः ।
द्रवैः काञ्जिककौलत्थतैलमद्यादिवर्जितैः ॥ ५५ ॥
वमनैर्विषहृद्भिश्च नैवं व्याप्नोति तद्वपुः ।
When feeling of heaviness, salivation, nausea (extra of) seems, he must be made to vomit utilizing liquid emetics avoiding fermented gruel, soup of horse gram, oil, wine and that are anti- toxic. By this, the poison doesn’t unfold everywhere in the physique.

Circumstances for implementing particular remedies in poisoning

भुजङ्गदोषप्रकृतिस्थानवेगविशेषतः ॥ ५६ ॥
सुसूक्ष्मं सम्यगालोच्य विशिष्टां चाचरेत्क्रियाम् ।
After correct consideration of dosha predominance, structure (nature), place of abode (and of biting), stage of poisoning and many others. particularly of the snake minutely, particular remedies must be adopted.

Remedy of Darvikara snake chew

सिन्धुवारितमूलानि श्वेता च गिरिकर्णिका ॥ ५७ ॥
पानं दर्वीकरैर्दष्टे नस्यं मधु सपाकलम् ।
Contemporary juice of Roots of sindhuvārita – Vitex negundo, śvetā ca girikarṇikā -Wrightia antidysenterica must be consumed in case of chew by hooded snake and sapākalam – (Kustha) – Saussurea lappa blended with honey must be used as Nasal drops.

Remedy of particular person bitten by Krishna sarpa

कृष्णसर्पेण दष्टस्य लिम्पेद्दंशं हृतेऽसृजि ॥ ५८ ॥ चारटीनाकुलीभ्यां वा तीक्ष्णमूलविषेण वा ।
पानं च क्षौद्रमञ्जिष्ठागृहधूमयुतं घृतम् ॥ ५९ ॥
If bitten by a black snake, blood must be eliminated (from the location) and smeared with the paste of both charati or nakuli or of any robust/ highly effective toxic root and made to drink ghee blended with honey, mañjiṣṭhā – Rubia cordifolia and kitchen soot.

Agada for darvikara and rajimanta snake chew

तण्डुलीयककाश्मर्यकिणिहीगिरिकर्णिकाः ।
मातुलुङ्गी सिता शेलुः पाननस्याञ्जनैर्हितः ॥ ६० ॥
अगदः फणिनां घोरे विषे राजीमतामपि ।
taṇḍulīyaka – Amaranthus spinosus, kāśmarya – Gmelina arborea, kiṇihī – Achyranthes aspera, girikarṇikāḥ – Clitoria ternatea, mātuluṅgī – Citrus medica, sugar sweet and śeluḥ – Cordia dichotoma these used for ingesting, nasal drops and collyrium is an agada (anti- toxic treatment) for highly effective poisons of Darvikara snakes and likewise, for Rajimata snake.

Agada for Mandali snake chew

समाः सुगन्धामृद्वीकाश्वेताख्यागजदन्तिकाः ॥ ६१ ॥
अर्धांशं सौरसं पत्रं कपित्थं बिल्वदाडिमम् ।
सक्षौद्रो मण्डलिविषे विशेषादगदो हितः ॥ ६२ ॥
Equal components every of sugandhā – Pluchea lanceolata, mṛdvīkā – Vitis vinifera, śvetākhyā – Clitorea ternatea, gajadantikāḥ – Cucumis melo, half half every of leaves of saurasaṃ – Ocimum sanctum, kapitthaṃ – Feronia limonia, bilva – Aegle marmelos and dāḍimam – Punica granatum made into paste and used, blended with honey is an agada (anti- toxic treatment) helpful particularly for poison of Mandali snakes.

Himavan Agada

पञ्चवल्कवरायष्टीनागपुष्पैलवालुकम् ।
जीवकर्षभकौ शीतं सिता पद्मकमुत्पलम् ॥ ६३ ॥
सक्षौद्रो हिमवान्नाम हन्ति मण्डलिनां विषम् ।
लेपाच्छ्वयथुवीसर्पविस्फोटज्वरदाहहा ॥ ६४ ॥
pañcavalka –
Vata – Ficus benghalensis
Udumbara – Ficus glomerata
Ashwattha – Ficus religiosa
Plaksha – Ficus lacor
Parisha – Ficus arnottiana,
varā –
Haritaki – Terminalia chebula
Vibhitaki – Terminalia bellerica
Amalaki – Emblica officinalis,
yaṣṭī – Glycyrrhiza glabra, nāgapuṣpa – Mesua ferrea, elavālukam – Prunus cerasus, jīvaka – Malaxis acuminata, ṛṣabhakau – Manilkara hexandra, śītaṃ – Vetiveria zizanioides, sugarcandy, padmakaṃ – Prunus cerasoides and utpalam – Nymphaea alba made right into a paste and used internally blended with honey, referred to as Himavan agada; it cures poison of Mandali snake; utilized externally it cures swelling, herpes, vesicles, fever and burning sensation.

Kashmaryadi Kashaya

काश्मर्यं वटशृङ्गानि जीवकर्षभकौ सिता ।
मञ्जिष्ठा मधुकं चेति दष्टो मण्डलिना पिबेत् ॥ ६५ ॥
The particular person bitten by Mandali snake ought to drink the (decoction of) kāśmaryaṃ – Gmelina arborea, vaṭaśṛṅgāni – leafy buds of Ficus benghalensis, jīvaka – Malaxis acuminata, ṛṣabhakau – Manilkara hexandra, sugarcandy, mañjiṣṭhā – Rubia cordifolia and madhukaṃ – Glycyrrhiza glabra.

Astanga Agada

वंशत्वग्बीजकटुकापाटलीबीजनागरम् ।
शिरीषबीजातिविषे मूलं गावेधुकं वचा ॥ ६६ ॥
पिष्टो गोवारिणाऽष्टाङ्गो हन्ति गोनसजं विषम् ।
Bark and seeds of vaṃśa – Bambusa arundinacea, kaṭukā – Picrorhiza kurroa, pāṭalī bīja – Seeds of Trichosanthes dioica, nāgaram – Zingiber officinale, śirīṣa bīja – seeds of Albizia lebbeck, ativiṣa – Aconitum heterophyllum, mūlaṃ gāvedhukaṃ – root of Coix lacryma and vacā – Acorus calamus macerated in cow urine (and consumed internally); this referred to as Astanga agada, cures the poison of Gonasa (a sort of cross breed snake).

Katukadi Yoga for Rajimata snake poison

कटुकातिविषाकुष्ठगृहधूमहरेणुकाः ॥ ६७ ॥
सक्षौद्रव्योषतगरा घ्नन्ति राजीमतां विषम् ।
kaṭuka – Picrorhiza kurroa, ativiṣā – Aconitum heterophyllum, kuṣṭha – Saussurea lappa, gṛhadhūma – kitchen soot, hareṇukāḥ – Pisum sativum, vyoṣa – Vyosa –
Black pepper – Piper nigrum
Lengthy pepper fruit – Piper longum
and Ginger – Zingiber officinale
and tagarā – Valeriana wallichii made into paste and consumed blended with honey destroys the poison of Rajimata snakes.

Remedy for Kandachitra snake chew

निखनेत्काण्डचित्राया दंशं यामद्वयं भुवि ॥ ६८ ॥
उद्धृत्य प्रच्छितं सर्पिर्धान्यमृद्भ्यां प्रलेपयेत् ।
पिबेत्पुराणं च घृतं वराचूर्णावचूर्णितम् ॥ ६९ ॥
जीर्णे विरिक्तो भुञ्जीत यवान्नं सूपसंस्कृतम् ।
The half bitten by Kandachitra (a sort of snake), must be buried for 2 yama (six hours) within the floor, afterwards it’s taken out, incised (to trigger bleeding) after which given a coating of ghee and soil through which grains are grown; ingesting previous ghee blended with powder of
varā – vara –
Haritaki – Terminalia chebula
Vibhitaki – Terminalia bellerica
Amalaki – Emblica officinalis,
must be sprinkled after it’s digested and after taking a purgative, he ought to partake meals ready from yava – (barley) – Hordeum vulgare processed with soups.

Sarvakarmika Agada

करवीरार्ककुसुममूललाङ्गलिकाकणाः ॥ ७० ॥
कल्कयेदारनालेन पाठामरिचसंयुताः ।
एष व्यन्तरदष्टानामगदः सार्वकार्मिकः ॥ ७१ ॥
Flowers and roots of karavīra – Nerium indicum, arka – Calotropis gigantea, lāṅgalikā – Gloriosa superba, kaṇāḥ – or Piper longum together with pāṭhā – Cissampelos pareira and marica saṃyutāḥ – Piper nigrum are made into paste with fermented rice wash and consumed. This Sarvakarmika agada is greatest for bites of Vyantara (cross breed) snakes.

Sitamarichadi Yoga

शिरीषपुष्पस्वरसे सप्ताह्वं मरिचं सितम् ।
भावितं सर्पदष्टानां पाननस्याञ्जने हितम् ॥ ७२ ॥
sitam maricaṃ – (Shvetamaricha or shigrubija) -­ Moringa oleífera soaked and macerated within the juice of flowers of śirīṣa – Albizia lebbeck for seven days is helpful for ingesting, nasal drops and collyrium for individuals bitten by snake.

Natadi Yoga

द्विपलं नतकुष्ठाभ्यां घृतक्षौद्रं चतुःपलम् ।
अपि तक्षकदष्टानां पानमेतत्सुखप्रदम् ॥ ७३ ॥
Two pala (96 grams) of nata – Valeriana wallicii and kuṣṭhābhyāṃ – Saussurea lappa and 4 pala (192 grams) of ghee and honey consumed internally bestows happiness even when bitten by Takshaka (legendary serpent).

Darvikara Visha Chikitsa

अथ दर्वीकृतां वेगे पूर्वे विस्राव्य शोणितम् ।
अगदं मधुसर्पिर्भ्यां संयुक्तं त्वरितं पिबेत् ॥ ७४ ॥
द्वितीये वमनं कृत्वा तद्वदेवागदं पिबेत् ।
विषापहे प्रयुञ्जीत तृतीयेऽञ्जननावने ॥ ७५ ॥
पिबेच्चतुर्थे पूर्वोक्तां यवागूं वमने कृते ।
षष्ठपञ्चमयोः शीतैर्दिग्धं सिक्तमभीक्ष्णशः ॥ ७६ ॥
पाययेद्वमनं तीक्ष्णं यवागूं च विषापहैः ।
अगदं सप्तमे तीक्ष्णं युञ्ज्यादञ्जननस्ययोः ॥ ७७ ॥
कृत्वाऽवगाढं शस्त्रेण मूर्ध्नि काकपदं ततः ।
मांसं सरुधिरं तस्य चर्म वा तत्र निक्षिपेत् ॥ ७८ ॥
Within the first stage of poisoning from a chew of Darvikara snake, blood must be set free (by incising close to the location) after which agada (anti-poisonous recipe) blended with honey and ghee must be given to drink instantly. Within the second stage, emesis remedy must be administered and use an anti-poisonous recipe as earlier than. Within the third stage, utility of anti-poisonous collyriums and nasal medicines must be adopted. Within the fourth stage, emesis must be administered and skinny gruel described earlier consumed as meals. Within the fifth and sixth phases, he must be sprinkled and bathed / smeared with chilly water repeatedly, administered a robust emetic and made to drink gruel ready with anti-poisonous herbs. Within the seventh stage, robust agada (anti- toxic recipe) must be used, so additionally, collyrium and nasal remedy, then making a deep crow-feet incision on the scalp with knife a bit of muscle or pores and skin (of any animal) containing blood must be positioned over the wound.

Mandali Visha Chikitsa

तृतीये वमितः पेयां वेगे मण्डलिनां पिबेत् ।
अतीक्ष्णमगदं षष्ठे गणं वा पद्मकादिकम् ॥ ७९ ॥
Within the third stage of poisoning of Mandali snake, skinny gruel must be consumed after vomiting. Within the sixth stage, a light agada (anti-poisonous recipe) or decoction of herbs of Padmakadi Gana (vide chapter 15 of Sutrasthana) could also be made use.

Ajimonta Visha Chikitsa

आद्येऽवगाढं प्रच्छाय वेगे दष्टस्य राजिलैः ।
अलाबुना हरेद्रक्तं पूर्ववच्चागदं पिबेत् ॥ ८० ॥
Within the particular person bitten by Rajimanta snake, within the first stage, blood must be set free both by a deep incision or by way of a sucking gourd as mentioned earlier after which agada (antidote) consumed.

Ajimonta Visha Chikitsa

षष्ठेऽञ्जनं तीक्ष्णतममवपीडं च योजयेत् ।
Within the sixth stage, robust collyrium and each robust avapida (nasal drops) must be used.

Ajimonta Visha Chikitsa

अनुक्तेषु च वेगेषु क्रियां दर्वीकरोदिताम् ॥ ८१ ॥
The remedies of these phases not described, are the identical as prescribed for Darvika Visha.

Indications for gentle remedy
गर्भिणीबालवृद्धेषु मृदुं विध्येत्सिरां न च ।
In case the individuals bitten are the pregnant girl, childrenand previous males, solely gentle remedies must be given and venesection shouldn’t be performed.

Vajra Churna Agada

त्वङ्मनोह्वा निशे वक्रं रसः शार्दूलजो नखः ॥ ८२ ॥
तमालः केसरं शीतं पीतं तण्डुलवारिणा ।
हन्ति सर्वविषाण्येतद्वज्रं वज्रमिवासुरान् ॥ ८३ ॥
tvak – Cinnamomum zeylanica, realgar, niśe – the 2 nisha-
Haridra – Curcuma longa
Daruharidra – Berberis aristata,
vakraṃ – Valeriana wallichii, rasaḥ – purified mercury (?), nails of a tiger, tamālaḥ – Cinnamomum tamala, kesaraṃ – Mesua ferrea, śītaṃ – Vetiveria zizanioides (made into good powder) and consumed with rice wash; this Vajra (churna agada) destroys every kind of poisons, simply because the Vajra (weapons of Indra) destroys all of the asuras.

Bilvadi Gutika

बिल्वस्य मूलं सुरसस्य पुष्पं फलं करञ्जस्य नतं सुराह्वम् ।
फलत्रिकं व्योषनिशाद्वयं च बस्तस्य मूत्रेण सुसूक्ष्मपिष्टम् ॥ ८४ ॥ भुजङ्गलूतोन्दुरवृश्चिकाद्यैर्विषूचिकाजीर्णगरज्वरैश्च ।
आर्तान्नरान् भूतविधर्षितांश्च स्वस्थीकरोत्यञ्जनपाननस्यैः ॥ ८५ ॥
bilvasya mūlaṃ – Roots of Aegle marmelos, surasasya puṣpaṃ – flowers of Ocimum sanctum, phalaṃ karañjasya – fruits of Pongamia pinnata, nataṃ – Valeriana wallicii, surāhvam – Cedrus deodara, phalatrikaṃ – Phalatrika-
Haritaki – Terminalia chebula
Vibhitaki – Terminalia bellerica
Amalaki – Emblica officinalis,
vyoṣa – Vyosa-
Black pepper – Piper nigrum
Lengthy pepper fruit – Piper longum
and
Ginger – Zingiber officinale,
niśādvayaṃ ca – the 2 Nisha-
Haridra – Curcuma longa
Daruharidra – Berberis aristate
all macerated in goat urine and made right into a high quality paste. Used as collyrium, inner potion and nasal remedy, this drugs cures the poison of bites of snake, spider, mice, scorpion, and many others. visuchika (simultaneous vomiting and diarrhoea), indigestion, synthetic poison and fevers, the individuals affected by possession of evil spirits shall be made wholesome once more.

Causes for eradicating the poisons fully

प्रलेपाद्यैश्च निःशेषं दंशादप्युद्धरेद्विषम् ।
भूयो वेगाय जायेत शेषं दूषीविषाय वा ॥ ८६ ॥
The poison must be eliminated fully with out leaving any residue from the location of chew, by making use of medicines, as a result of such a residue both will increase once more and produces phases of poison or turns into a dushivisha (sluggish appearing poison).

Remedy of vitiated doshas after elimination of poison

विषापायेऽनिलं क्रुद्धं स्नेहादिभिरुपाचरेत् ।
तैलमद्यकुलत्थाम्लवर्ज्यैः पवननाशनैः ॥ ८७ ॥
पित्तं पित्तज्वरहरैः कषायस्नेहबस्तिभिः ।
समाक्षिकेण वर्गेण कफमारग्वधादिना ॥ ८८ ॥
After the elimination of poison, Vata that will get aggravated must be handled with oleation and different Vata mitigating therapies; however avoiding using oil, wine, Dolichos biflorus and sours; Pitta that will get aggravated by remedies which treatment Pitta jvara, by use of decoctions and oil enema; Kapha must be handled by decoction of herbs of Aragvadhadi Gana (vide chapter 15 of Sutrasthana) blended with honey.

Remedy of Sarpangabihata and Shankavisa

सिता वैगन्धिको द्राक्षा पयस्या मधुकं मधु ।
पानं समन्त्रपूताम्बु प्रोक्षणं सान्त्वहर्षणम् ॥ ८९ ॥
सर्पाङ्गाभिहते युञ्ज्यात्तथा शङ्काविषार्दिते ।
Sugarcandy, vaigandhiko – Cleome gynandra, drākṣā – Vitis vinifera, payasyā – Ipomoea paniculata, madhukaṃ – Glycyrrhiza glabra and honey must be consumed (internally), sprinkling with water sanctified by holy hymns, assurances and creating pleasure these remedies must be administered to particular person affected by Sarpangabihata (touched by the snake), and likewise, ShankaVisha (concern of chew as that of a snake).

Vishadharana: Sporting toxic herbs

कर्केतनं मरकतं वज्रं वारणमौक्तिकम् ॥ ९० ॥
वैडूर्यं गर्दभमणिं पिचुकं विषमूषिकाम् ।
हिमवद्गिरिसम्भूतां सोमराजीं पुनर्नवाम् ॥ ९१ ॥
तथा द्रोणां महाद्रोणां मानसीं सर्पजं मणिम् ।
विषाणि विषशान्त्यर्थं वीर्यवन्ति च धारयेत् ॥ ९२ ॥
karketanaṃ – Nelumbo nucifera, emerald, diamond, ruby, pearl, cat’s eye, gardabhamaṇiṃ – (?), a kind of gem or Vangueria Spinosa a gem, himavat giri sambhūtāṃ – Acorus calamus, somarājīṃ – Psoralia corylifolia, punarnavām – Boerhavia diffusa, droṇāṃ – Leucas cephalotes, mahādroṇāṃ – Leucas cephalotes, mānasīṃ – Centella asiatica, Serpentine gem (?) these highly effective poisons must be worn on the physique (as amulets) to mitigate the impact of poison.

Precautions towards snakes

छत्री झर्झरपाणिश्च चरेद्रात्रौ विशेषतः ।
तच्छायाशब्दवित्रस्ताः प्रणश्यन्ति भुजङ्गमाः ॥ ९३ ॥
The particular person ought to transfer out at night time, particularly holding an umbrella and a drum (rattle) in hand; frieghtened by their shade and sound, the snakes get destroyed (run away).

इति श्री वैद्यपति सिंहगुप्तसूनु श्रीमद्वाग्भटविरचितायामष्टाङ्गहृदयसंहितायां षष्ठे उत्तरस्थाने सर्पविषप्रतिषेधो नाम षट्त्रिंशोऽध्याय: ॥ ३६ ॥
Thus, ends the chapter Sarpa Visha Pratishedha- the thirthy sixth in Uttarasthana of Astanga Hridaya Samhita composed by Srimad Vagbhata, son of Sri Vaidyapati Simhagupta.





Supply hyperlink

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

slot mahjong

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

psda 438000021

psda 438000022

psda 438000023

psda 438000024

psda 438000025

psda 438000026

psda 438000027

psda 438000028

psda 438000029

psda 438000030

psda 438000031

psda 438000032

psda 438000033

psda 438000034

psda 438000035

psda 438000036

psda 438000037

psda 438000038

psda 438000039

psda 438000040

psda 438000041

psda 438000042

psda 438000043

psda 438000044

psda 438000045

psda 438000046

psda 438000047

psda 438000048

psda 438000049

psda 438000050

psda 438000051

psda 438000052

psda 438000053

psda 438000054

psda 438000055

psda 438000056

psda 438000057

psda 438000058

psda 438000059

psda 438000060

psda 438000061

psda 438000062

psda 438000063

psda 438000064

psda 438000065

cuaca 638000086

cuaca 638000087

cuaca 638000088

cuaca 638000089

cuaca 638000090

cuaca 638000091

cuaca 638000092

cuaca 638000093

cuaca 638000094

cuaca 638000095

cuaca 638000096

cuaca 638000097

cuaca 638000098

cuaca 638000099

cuaca 638000100

article 710000101

article 710000102

article 710000103

article 710000104

article 710000105

article 710000106

article 710000107

article 710000108

article 710000109

article 710000110

article 710000111

article 710000112

article 710000113

article 710000114

article 710000115

article 710000116

article 710000117

article 710000118

article 710000119

article 710000120

article 710000121

article 710000122

article 710000123

article 710000124

article 710000125

article 710000126

article 710000127

article 710000128

article 710000129

article 710000130

article 710000131

article 710000132

article 710000133

article 710000134

article 710000135

article 710000136

article 710000137

article 710000138

article 710000139

article 710000140

article 999990036

article 999990037

article 999990038

article 999990039

article 999990040

article 999990041

article 999990042

article 999990043

article 999990044

article 999990045

article 999990046

article 999990047

article 999990048

article 999990049

article 999990050

article 999990051

article 999990052

article 999990053

article 999990054

article 999990055

article 999990056

article 999990057

article 999990058

article 999990059

article 999990060

article 999990061

article 999990062

article 999990063

article 999990064

article 999990065

cuaca 898100116

cuaca 898100117

cuaca 898100118

cuaca 898100119

cuaca 898100120

cuaca 898100121

cuaca 898100122

cuaca 898100123

cuaca 898100124

cuaca 898100125

cuaca 898100126

cuaca 898100127

cuaca 898100128

cuaca 898100129

cuaca 898100130

cuaca 898100131

cuaca 898100132

cuaca 898100133

cuaca 898100134

cuaca 898100135

article 868100071

article 868100072

article 868100073

article 868100074

article 868100075

article 868100076

article 868100077

article 868100078

article 868100079

article 868100080

article 868100081

article 868100082

article 868100083

article 868100084

article 868100085

article 868100086

article 868100087

article 868100088

article 868100089

article 868100090

article 888000081

article 888000082

article 888000083

article 888000084

article 888000085

article 888000086

article 888000087

article 888000088

article 888000089

article 888000090

article 888000091

article 888000092

article 888000093

article 888000094

article 888000095

article 888000096

article 888000097

article 888000098

article 888000099

article 888000100

article 328000646

article 328000647

article 328000648

article 328000649

article 328000650

article 328000651

article 328000652

article 328000653

article 328000654

article 328000655

article 328000656

article 328000657

article 328000658

article 328000659

article 328000660

news-1701