news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

sabung ayam online

sabung ayam online

judi bola online

sabung ayam online

judi bola online

slot mahjong ways

slot mahjong

sabung ayam online

judi bola

live casino

sabung ayam online

judi bola

live casino

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

sumbar-238000396

sumbar-238000397

sumbar-238000398

sumbar-238000399

sumbar-238000400

sumbar-238000401

sumbar-238000402

sumbar-238000403

sumbar-238000404

sumbar-238000405

sumbar-238000406

sumbar-238000407

sumbar-238000408

sumbar-238000409

sumbar-238000410

project 338000001

project 338000002

project 338000003

project 338000004

project 338000005

project 338000006

project 338000007

project 338000008

project 338000009

project 338000010

project 338000011

project 338000012

project 338000013

project 338000014

project 338000015

project 338000016

project 338000017

project 338000018

project 338000019

project 338000020

trending 438000001

trending 438000002

trending 438000003

trending 438000004

trending 438000005

trending 438000006

trending 438000007

trending 438000008

trending 438000009

trending 438000010

trending 438000011

trending 438000012

trending 438000013

trending 438000014

trending 438000015

trending 438000016

trending 438000017

trending 438000018

trending 438000019

trending 438000020

posting 538000001

posting 538000002

posting 538000003

posting 538000004

posting 538000005

posting 538000006

posting 538000007

posting 538000008

posting 538000009

posting 538000010

posting 538000011

posting 538000012

posting 538000013

posting 538000014

posting 538000015

posting 538000016

posting 538000017

posting 538000018

posting 538000019

posting 538000020

news 638000001

news 638000002

news 638000003

news 638000004

news 638000005

news 638000006

news 638000007

news 638000008

news 638000009

news 638000010

news 638000011

news 638000012

news 638000013

news 638000014

news 638000015

news 638000016

news 638000017

news 638000018

news 638000019

news 638000020

banjir 710000001

banjir 710000002

banjir 710000003

banjir 710000004

banjir 710000005

banjir 710000006

banjir 710000007

banjir 710000008

banjir 710000009

banjir 710000010

banjir 710000011

banjir 710000012

banjir 710000013

banjir 710000014

banjir 710000015

banjir 710000016

banjir 710000017

banjir 710000018

banjir 710000019

banjir 710000020

news-1701

Sushruta Samhita Uttaratantra Chapter 64 Svasthavṛttaadhyaya (Routine of Well being)


AIAPGET Factors

Boiled and cooled water added with honey is indicated by Sushruta in Varsha Rtu.

In VARSHA Rtu – The particular person ought to make it a follow of sleeping on the terrace of the home to be able to keep away from publicity to the fumes / heat of the earth.

AGURU needs to be utilized as an unguent in Varsha Rtu.

Acharya Sushruta has indicated using a feminine elephant in Varsha Rtu.

Sporting White Flower Garlands, Publicity to Moonlight and Sporting mild costume within the Evenings – are indicated in Sharad Rtu.

Every kind of water are useful to be consumed in Sharad Rtu as a result of water may be very clear on this season.

To remove the buildup of Pitta, Tikta Ghrta Pana, Raktamokshana and Virechan are indicated in Sharad Rtu.

Water which has been made NIRVISHA by publicity to the rising of Agastya star needs to be utilized in Sharad Rtu.

Drinks, despite being Tikshan in Nature, needs to be consumed together with Aguru in Hemanta. Ref – Su.Ut.64/24

In Vasanta Rtu – Vyayama, Anjana, Tikshna Dhuma and Kavalagraha are indicated.

KUSUMAGAMA is one other title of Vasanta Rtu.

Grishma Rtu can also be referred to as as NIDAGHA.

TAPATYAYA is a phrase which describes the top of summer time season and early wet season. Tapatyaya can also be referred to as Pravrut

Grasantara Aushadha needs to be given to provide vomiting by inhaling their smoke.

Grasantara Aushadha needs to be given in Shwasa.

For Extra AIAPGET Factors from this chapter and in addition for content material and preparation, please be a part of our SARATHI Program.

The sixty fourth chapter of Uttaratantra of Sushruta Samhita is known as as Svasthavṛttaadhyaya. This chapter offers with ‘Routine of Well being’.  

अथातः स्वस्थवृत्तमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

We are going to expound the chapter on Svasthavŕtta – routine for upkeep of well being; as revealed by the venerable Dhanvantari.

सूत्रस्थाने समुद्दिष्टः स्वस्थो भवति यादृशः |
तस्य यद्रक्षणं तद्धि चिकित्सायाः प्रयोजनम् ||३||
तस्य यद्वृत्तमुक्तं हि रक्षणं च मयाऽऽदितः |
तस्मिन्नर्थाः समासोक्ता विस्तरेणेह वक्ष्यते ||४||

In Sutra Sthana part chapter 15, it was acknowledged how an individual is taken into account to be wholesome, how he must be protected and the aim of offering therapy for him. The strategies of safety of well being in an individual has been mentioned briefly to start with itself i.e. in Cikitsa Sthana chapter 24. These strategies shall be described intimately now.

 Rtucaryā- seasonal routine

यस्मिन् यस्मिन्नृतौ ये ये दोषाः कुप्यन्ति देहिनाम् |
तेषु तेषु प्रदातव्याः रसास्ते ते विजानता ||५||

The doshas would get aggravated specifically seasons meant for his or her aggravation. The doshas getting aggravated of their associated seasons of aggravation needs to be handled with the herbs of these associated tastes (which pacify specific doshas). This shall be achieved by the doctor figuring out them (doshas and tastes) properly.

Varşa rtucarya – routine of wet season

प्रक्लिन्नत्वाच्छरीराणां वर्षासु भिषजा खलु |
मन्देऽग्नौ कोपमायान्ति सर्वेषां मारुतादयः ||६||
तस्मात् क्लेदविशुद्ध्यर्थं दोषसंहरणाय च |
कषायतिक्तकटुकै रसैर्युक्तमपद्रवम् ||७||
नातिस्निग्धं नातिरूक्षमुष्णं दीपनमेव च |
देयमन्नं नृपतये यज्जलं चोक्तमादितः ||८||
तप्तावरतमम्भो वा पिबेन्मधुसमायुतम् |
अह्नि मेघानिलाविष्टेऽत्यर्थशीताम्बुसङ्कुले ||९||
तरुणत्वाद्विदाहं च गच्छन्त्योषधयस्तदा |
मतिमांस्तन्निमित्तं च नातिव्यायाममाचरेत् ||१०||
अत्यम्बुपानावश्यायग्राम्यधर्मातपांस्त्यजेत् |
भूबाष्पपरिहारार्थं शयीत च विहायसि ||११||
शीते साग्नौ निवाते च गुरुप्रावरणे गृहे |
यायान्नागवधूभिश्च प्रशस्तागुरुभूषितः ||१२||
दिवास्वप्नमजीर्णं च वर्जयेत्तत्र यत्नतः |१३|

Throughout Varsa Rtu i.e. wet season,

        the our bodies of individuals are very moist and

        their digestive hearth will likely be weak

All of the doshas would change into aggravated.

Subsequently, therapy needs to be achieved to be able to reduce the moisture within the physique and in addition to mitigate the aggravated doshas. For this, the doctor shall use herbs predominant in astringent, bitter and pungent tastes.

The meals that are given to the king ought to neither be too unctuous nor too dry. Actually, they need to be of scorching efficiency and in addition needs to be potent sufficient to extend starvation. The meals needs to be devoid of liquids.

Ingesting water (rain water) needs to be given as acknowledged earlier in sutra sthana (chapter 45) within the context of jala varga (group of water). Alternatively, boiled and cooled water added with honey needs to be given.

On this season, there will likely be extra clouds and breeze on most days. There may also be accumulation of chilly water in every single place. Consequently, the crops and corn being unripe, bear insufficient digestion when consumed. This provides rise to a burning sensation.

Therefore, an clever particular person ought to  –

        not indulge in additional bodily workout routines,

        keep away from ingesting extra water and

        keep away from publicity to snow, dew, mist and daylight and

        mustn’t indulge in additional copulation

The particular person ought to make it a follow of sleeping on the terrace of the home to be able to keep away from publicity to the fumes (heat) of the earth.

If there’s extra chilly, he needs to be close to the fireplace and take its heat. He ought to keep in a home devoid of breeze and placed on heavy coverings (clothings and so on).

He also needs to –

        exit using on a feminine elephant,

        adorn himself with unguent of fine aguru,

        keep away from day-time-sleeping and

        keep away from consuming raw issues

 Sarad rtucarya – routine of autumn season

सेव्याः शरदि यत्नेन कषायस्वादुतिक्तकाः ||१३||
क्षीरेक्षुविकृतिक्षौद्रशालिमुद्गादिजाङ्गलाः |
श्वेतस्रजश्चन्द्रपादाः प्रदोषे लघु चाम्बरम् ||१४||
सलिलं च प्रसन्नत्वात् सर्वमेव तदा हितम् |
सरःस्वाप्लवनं चैव कमलोत्पलशालिषु ||१५||
प्रदोषे शशिनः पादाश्चन्दनं चानुलेपनम् |
तिक्तस्य सर्पिषः पानैरसृक्स्रावैश्च युक्तितः ||१६||
वर्षासूपचितं पित्तं हरेच्चापि विरेचनैः |
नोपेयात्तीक्ष्णमम्लोष्णं क्षारं स्वप्नं दिवाऽऽतपम् ||१७||
रात्रौ जागरणं चैव मैथुनं चापि वर्जयेत् |
(स्वादुशीतजलं मेध्यं शुचिस्फटिकनिर्मलम् ||१८||
शरच्चन्द्रांशुनिर्धौतमगस्त्योदयनिर्विषम् |
प्रसन्नत्वाच्च सलिलं सर्वमेव तदा हितम् ||१९||
सचन्दनं सकर्पूरं वासश्चामलिनं लघु |
भजेच्च शारदं माल्यं सीधोः पानं च युक्तितः ||२०||
पित्तप्रशमनं यच्च तच्च सर्वं समाचरेत्) |२१|

Throughout Sharad Rtu i.e. autumn season, the particular person ought to take herbs that are predominant in astringent, candy and bitter (pitta pacifying) tastes with all efforts.

He also needs to eat –

        milk,

        merchandise of sugarcane juice like molasses, treacle, honey and so on.

        honey,

        sali rice,

        mudga – inexperienced gram and

        different corns and

        meat of animals dwelling in arid lands

Beneath talked about are additionally useful on this season –

        carrying garlands manufactured from white flowers,

        publicity to moonlight and

        placing on mild costume within the night

Every kind of water are useful on this season as a result of water may be very clear on this season.

Beneath talked about issues may additionally be achieved –

        bathing in ponds having lotus and lily flowers,

        publicity to moonlight and

        anointing the physique with paste of sandalwood within the evenings

Beneath talked about therapies needs to be achieved to take away the pitta which has amassed within the physique throughout the earlier season (varsa rtu – wet season) –

        ingesting ghee ready with bitter tasting herbs,

        bloodletting and

        purgation – appropriately administered

Folks may additionally keep away from the under talked about issues –

        consuming wines that are penetrating in nature, bitter in style and scorching in efficiency,

        use of alkalis,

        sleeping throughout day time,

        publicity to daylight,

        retaining awake throughout evening time and

        copulation

Every kind of waters possessing the under talked about options are wholesome to be used on this season. Water which is –

        candy,

        cool,

        pleasing to the thoughts,

        pure like a rock crystal,

        uncovered to the rays of the moon,

        free from mud,

        made anti-poisonous by publicity to the rising of Agastya (star Canopus) and therefore being clear

Beneath talked about sorts of garments needs to be worn –

        these which have been handled with candana and karpura and therefore made aromatic,

        that are clear and light-weight

Garlands of lotus could also be worn. Sidhu – boiled juice of sugarcane could also be consumed in restricted portions. All different pitta-mitigating measures also needs to be adopted.

Hemanta rtucaryā – routine of dewy / winter season

(हेमन्तः शीतलो रूक्षो मन्दसूर्योऽनिलाकुलः ||२१||
ततस्तु शीतमासाद्य वायुस्तत्र प्रकुप्यति |
कोष्ठस्थः शीतसंस्पर्शादन्तःपिण्डीकृतोऽनलः ||२२||
रसमुच्छोषयत्याशु तस्मात् स्निग्धं तदा हितम्) |
हेमन्ते लवणक्षारतिक्ताम्लकटुकोत्कटम् ||२३||
ससर्पिस्तैलमहिममशनं हितमुच्यते |
तीक्ष्णान्यपि च पानानि पिबेदगुरुभूषितः ||२४||
तैलाक्तस्य सुखोष्णे च वारिकोष्ठेऽवगाहनम् |
साङ्गारयाने महति कौशेयास्तरणास्तृते ||२५||
शयीत शयने तैस्तैर्वृतो गर्भगृहोदरे |
स्त्रीः श्लिष्ट्वाऽगुरुधूपाढ्याः पीनोरुजघनस्तनीः ||२६||
प्रकामं च निषेवेत मैथुनं तर्पितो नृपः |
(मधुरं तिक्तकटुकमम्लं लवणमेव च ||२७||
अन्नपानं तिलान् माषाञ्छाकानि च दधीनि च |
तथेक्षुविकृतीः शालीन् सुगन्धांश्च नवानपि ||२८||
प्रसहानूपमांसानि क्रव्यादबिलशायिनाम् |
औदकानां प्लवानां च पादिनां चोपसेवयेत् ||२९||
मद्यानि च प्रसन्नानि यच्च किञ्चित् बलप्रदम् |
कामतस्तन्निषेवेत पुष्टिमिच्छन् हिमागमे ||३०||

Throughout Hemanta Rtu – winter season, it’s chilly and dry. The solar is gentle. It is filled with breeze. Vata within the physique turns into aggravated as a result of chilly. Vata kinds a mass contained in the alimentary canal and dries up the rasa rapidly. Therefore, the usage of fatty issues is all the time useful on this season.

Beneath talked about sorts of meals are useful throughout Hemanta Rtu (winter) –

        these which include extra of salt and alkali, and predominant in bitter, bitter and pungent tastes and

        added with ghee or oil and

        drinks like wine and so on which can be consumed together with aguru despite being penetrating in nature

After anointing his physique with oil, the particular person ought to take a shower in a heat rest room.

He ought to sleep on a broad mattress. The mattress ought to have been coated with silk and different kinds of mattress coverings. The cot needs to be positioned within the third inside condominium. The room also needs to be geared up with vessels containing burning coal contained in them.

Group of ladies with the under talked about options ought to serve the king –

        they need to have anointed their physique with paste of aguru,

        they need to have properly developed thighs, buttocks and breasts and

        they need to get pleasure from copulation as a lot as desired

Meals needs to be taken with extra of candy, bitter, pungent, bitter and salt.

Beneath talked about meals or meals ready from the identical shall be consumed throughout Hemanta Rtu –

        sesame,

        black gram,

        leafy greens,

        curds,

        merchandise of sugarcane juice,

        sali rice which is aromatic despite the fact that contemporary,

        meat of animals of prasaha, anupa, kravyada, bileshaya, audaka, plava and padina classes (as defined in sutra sthana – chapter 46)

        wines that are clear and which bestow power

With all efforts, one ought to keep away from sleeping throughout day time and in addition not eat raw issues.

Sisira rtucaryā – routine of cold- dewy season

दिवास्वप्नमजीर्णं च वर्जयेत्तत्र यत्नतः |
एष एव विधिः कार्यः शिशिरे समुदाहृतः ||३१||

In Sisira Rtu, the identical routine described to be adopted in Hemanta Rtu earlier needs to be adopted.

Vasanta rtucarya – routine of spring season

(हेमन्ते निचितः श्लेष्मा शैत्याच्छीतशरीरिणाम् |
औष्ण्याद्वसन्ते कुपितः कुरुते च गदान् बहून् ||३२||
ततोऽम्लमधुरस्निग्धलवणानि गुरूणि च |
वर्जयेद्वमनादीनि कर्माण्यपि च कारयेत् ||३३||
षष्टिकान्नं यवाञ्छीतान् मुद्गान् नीवारकोद्रवान् |
लावादिविष्किररसैर्दद्याद्यूषैश्च युक्तितः ||३४||
पटोलनिम्बवार्ताकतिक्तकैश्च हिमात्यये |
सेवेन्मध्वासवारिष्टान् सीधुमाध्वीकमाधवान् ||३५||
व्यायाममञ्जनं धूमं तीक्ष्णं च कवलग्रहम् |
सुखाम्बुना च सर्वार्थान् सेवेत कुसुमागमे) ||३६||
तीक्ष्णरूक्षकटुक्षारकषायं कोष्णमद्रवम् |
यवमुद्गमधुप्रायं वसन्ते भोजनं हितम् ||३७||
व्यायमोऽत्र नियुद्धाध्वशिलानिर्घातजो हितः |
उत्सादनं तथा स्नानं वनिताः काननानि च ||३८||
सेवेत निर्हरेच्चापि हेमन्तोपचितं कफम् |
शिरोविरेकवमननिरूहकवलादिभिः ||३९||
वर्जयेन्मधुरस्निग्धदिवास्वप्नगुरुद्रवान् |४०|

As a result of chilly of Hemanta Rtu, the kapha would step by step improve within the physique. It additional will get aggravated by the impact of warmth of the following season Vasanta Rtu (Spring season) and provides rise to many illnesses. Subsequently one ought to keep away from consumption of meals that are bitter, candy, salty, unctuous and heavy to digest on this season. Emesis and different appropriate therapies shall be adopted.

Meals ready from Sastika, Yava, Mudga, Nivara or Kodrava could also be consumed. These meals needs to be taken together with soup of meat of lava and viskira birds. They may also be taken with soup ready with Patola, Nimba, Vartaka and bitter greens. Fermented liquors ready from honey, asava, arista, sidhu, madhvika and madhava and so on. shall be consumed.

One ought to adhere to the under talked about –

        bodily workout routines,

        eye salves,

        inhalations of smoke,

        robust mouth gargles and

        snug heat water for all functions

On this season, one ought to eat meals ready from yava and mudga together with extra amount of honey.

Beneath talked about bodily workout routines are appropriate for this season –

        fight with arms (wrestling),

        lengthy distance strolling,

        lifting and throwing balls of stones,

        present process physique therapeutic massage,

        baths,

        being within the firm of ladies,

        spending time in forests

Therapies like purgation to the top, emesis, decoction enema, mouth gargles and so on. needs to be administered to expel out the kapha amassed within the physique.

One ought to keep away from the under talked about –

        candy meals,

        meals that are unctuous (fatty) and heavy to digest,

        meals which have extra liquids or taking an excessive amount of of liquids and

        sleeping throughout the day time

Grīşma rtucarya – routine of summer time

व्यायाममुष्णमायासं मैथुनं परिशोषि च ||४०||
रसांश्चाग्निगुणोद्रिक्तान् निदाघे परिवर्जयेत् |४१|
सरांसि सरितो वापीर्वनानि रुचिराणि च ||४१||
चन्दनानि परार्ध्यानि स्रजः सकमलोत्पलाः |
तालवृन्तानिलाहारांस्तथा शीतगृहाणि च ||४२||
घर्मकाले निषेवेत वासांसि सुलघूनि च |
शर्कराखण्डदिग्धानि सुगन्धीनि हिमानि च ||४३||
पानकानि च सेवेत मन्थांश्चापि सशर्करान् |
भोजनं च हितं शीतं सघृतं मधुरद्रवम् ||४४||
शृतेन पयसा रात्रौ शर्करामधुरेण च |
प्रत्यग्रकुसुमाकीर्णे शयने हर्म्यसंस्थिते ||४५||
शयीत चन्दनार्द्राङ्गः स्पृश्यमानोऽनिलैः सुखैः |४६|

 

Beneath talked about needs to be prevented throughout Nidagha / Grishma Rtu (summer time) –

        bodily actions,

        scorching issues,

        exertion,

        copulation,

        issues and actions which create dryness and emaciation,

        tastes and issues which have extra fiery properties

Throughout scorching seasons, the individuals ought to resort to the under talked about issues –

        stay close to ponds, rivers, tanks and delightful gardens,

        get an anointment of paste of candana on their physique,

        put on garlands of kamala and utpala – types of lotus,

        get uncovered to the air coming from the fan manufactured from leaves of tala tree,

        reside in chilly chambers and

        put on mild costume

Drinks and meals –

        panaka i.e. candy syrups that are candy smelling and chilly, added with sugar sweet items needs to be used for ingesting or

        mantha (resolution of corn flour added with sugar, honey and so on) or

        meals that are chilly in efficiency and contact blended with ghee,

        candy liquids are useful throughout the day time and

        milk boiled with sugar and different candy substances is helpful to be consumed at evening time

He ought to sleep on a mattress coated with flowers. He ought to anoint himself with sandalwood paste and get uncovered to comfortably cool air.

Pravrt rtucarya- routine of early wet season

तापात्यये हिता नित्यं रसा ये गुरवस्त्रयः ||४६||
पयो मांसरसाः कोष्णास्तैलानि च घृतानि च |
बृंहणं चापि यत्किञ्चिदभिष्यन्दि तथैव च ||४७||
निदाघोपचितं चैव प्रकुप्यन्तं समीरणम् |
निहन्यादनिलघ्नेन विधिना विधिकोविदः ||४८||
नदीजलं रूक्षमुष्णमुदमन्थं तथाऽऽतपम् |
व्यायामं च दिवास्वप्नं व्यवायं चात्र वर्जयेत् ||४९||
नवान्नरूक्षशीताम्बुसक्तूंश्चापि विवर्जयेत् |
यवषष्टिकगोधूमान् शालींश्चाप्यनवांस्तथा ||५०||
हर्म्यमध्ये निवाते च भजेच्छय्यां मृदूत्तराम् |
सविषप्राणिविण्मूत्रलालादिष्ठीवनादिभिः ||५१||
समाप्लुतं तदा तोयमान्तरीक्षं विषोपमम् |
वायुना विषदुष्टेन प्रावृषेण्येन दूषितम् ||५२||
तद्धि सर्वोपयोगेषु तस्मिन् काले विवर्जयेत् |
अरिष्टासवमैरेयान् सोपदंशांस्तु युक्तितः ||५३||
पिबेत् प्रावृषि जीर्णांस्तु रात्रौ तानपि वर्जयेत् |
निरूहैर्बस्तिभिश्चान्यैस्तभाऽन्यैर्मारुतापहैः ||५४||
कुपितं शमयेद्वायुं वार्षिकं चाचरेद्विधिम् |५५|

Tapatyaya means finish of summer time or early wet season. Throughout this time, issues / meals predominant in three heavy tastes i.e. candy, bitter and salt are all the time useful and therefore needs to be consumed.

Likewise, heat milk, meat soup, oil and ghee also needs to be consumed throughout this season.

To mitigate vata aggravated throughout summer time, issues which trigger stoutness of the physique and in addition improve the moisture throughout the physique needs to be used.

The doctor having good information of the procedures and therapies ought to administer different helpful therapies which might additionally mitigate vata.

Beneath talked about needs to be prevented –

        river water,

        issues that are dry and scorching,

        dilute buttermilk,

        publicity to daylight,

        bodily actions,

        sleeping throughout day time and

        copulation,

        freshly harvested grains,

        dry and chilly meals,

        chilly water and

        flour of grains

Meals ready from yava, shastika, godhuma and previous sali needs to be consumed on this season. The particular person ought to reside inside a home devoid of breeze or in shade which is delicate and comfy.

Water is contaminated by excreta, urine, saliva and spittle of toxic animals on this season. The water can also be polluted with the toxic breeze. Resulting from these causes, the water is much like poison. Therefore, such water needs to be prevented for all types of use.

Fermented drinks like arista, asava and maireya could also be consumed together with condiments, particularly throughout day time. At evening time, even these needs to be prevented.

Decoction enema needs to be administered to mitigate the aggravated vata. Different therapies useful for mitigating vata and the routine of varsa rtu (wet season) also needs to be adopted.

Acara phala – advantage of following seasonal routine

ऋतावृतौ य एतेन विधिना वर्तते नरः ||५५||
घोरानृतुकृतान् रोगान्नाप्नोति स कदाचन |५६|
One who adheres to those seasonal regimens out and in of the seasons doesn’t change into a sufferer of dreadful seasonal illnesses.

Aśanavicāra – routine of meals

अत ऊर्ध्वं द्वादशाशनप्रविचारान् वक्ष्यामः |
तत्र शीतोष्णस्निग्धरूक्षद्रवशुष्कैककालिकद्विकालिकौषधयुक्तमात्राहीनदोषप्रशमनवृत्त्यर्थाः ||५६||

Now, the under talked about twelve sorts (qualities) of the meals shall be described –

        sita – chilly,

        usna – scorching,

        snigdha – unctuous,

        ruksa – dry, devoid of fats or unctuousness,

        drava – liquid,

        suska – dry, devoid of moisture,

        eka kala – consumed as soon as a day,

        dvikala – consumed twice a day,

        aushadha yukta – ,blended with medication,

        matrahina – much less in amount,

        dosa prasamana – mitigating the doshas and

        vrtyartha – for safeguarding well being

तृष्णोष्णमददाहार्तान् रक्तपित्तविषातुरान् |
मूर्च्छार्तान् स्त्रीषु च क्षीणान् शीतैरन्नैरुपाचरेत् ||५७||

Chilly meals needs to be used for therapy in individuals affected by –

        thirst,

        warmth,

        intoxication,

        burning sensation,

        bleeding illnesses,

        poison,

        fainting and

        emaciation from extreme copulation

कफवातामयाविष्टान् विरिक्तान् स्नेहपायिनः |
अक्लिन्नकायांश्च नरानुष्णैरन्नैरुपाचरेत् ||५८||

Beneath talked about sorts of individuals needs to be handled with scorching meals –

        these affected by illnesses produced by kapha and vata,

        those that have had purgation,

        those that are to be administered with oleation remedy and

        these whose physique is free from moisture

वातिकान् रूक्षदेहांश्च व्यवायोपहतांस्तथा |
व्यायामिनश्चापि नरान् स्निग्धैरन्नैरुपाचरेत् ||५९||

Unctuous meals needs to be used to deal with the individuals –

        who’re of vata prakriti,

        dry of their physique,

        exhausted by copulation,

        indulged in extreme bodily workout routines (actions)

मेदसाऽभिपरीतांस्तु स्निग्धान्मेहातुरानपि |
कफाभिपन्नदेहांश्च रूक्षैरन्नैरुपाचरेत् ||६०||

Dry meals needs to be used to deal with the individuals –

        who’ve extra fats accumulation of their our bodies,

        who’re unctuous,

        who’re affected by diabetes,

        who’ve extreme kapha of their physique

शुष्कदेहान् पिपासार्तान् दुर्बलानपि च द्रवैः |
प्रक्लिन्नकायान् व्रणिनः शुष्कैर्मेहिन एव च ||६१||

Liquid meals needs to be used to deal with the individuals –

        who’re having extreme dryness of the physique,

        who’re affected by thirst and debility

Dry meals needs to be used to deal with the individuals –

        who’ve extra moisture of their physique,

        who’re wounded and

        who’re affected by diabetes

एककालं भवेद्देयो दुर्बलाग्निविवृद्धये |
समाग्नये तथाऽऽहारो द्विकालमपि पूजितः ||६२||

Meals as soon as in a day – To reinforce the weak digestive hearth, meals needs to be given as soon as a day.

Meals twice a day – For these having regular digestive hearth, meals could also be given twice a day.

औषधद्वेषिणे देयस्तथौषधसमायुतः |
मन्दाग्नये रोगिणे च मात्राहीनः प्रशस्यते ||६३||

Meals blended with medicines – Meals needs to be blended with medicines and administered to those that hate medicines.

Much less amount of meals – It’s all the time ideally suited to provide meals in much less amount for individuals who have weak digestive hearth and who’re sick.

यथर्तुदत्तस्त्वाहारो दोषप्रशमनः स्मृतः |
अतः परं तु स्वस्थानां वृत्त्यर्थं सर्व एव च |
प्रविचारानिमानेवं द्वादशात्र प्रयोजयेत् ||६४||

Dosa Prasamana – Dosha prashamana meals i.e. these which mitigate the aggravated doshas includes meals consumed as appropriate to the seasons (seasonal meals).

Well being sustaining meals – All of the meals that are consumed by the wholesome individuals are supposed to keep well being and life.

Consumption of meals needs to be deliberate after contemplating these twelve features of meals consumption.

Dasa Auşadha kala – instances of administering medicines

अत ऊर्ध्वं दशौषधकालान् वक्ष्यामः |
तत्राभक्तं प्राग्भक्तमधोभक्तं मध्येभक्तमन्तराभक्तं सभक्तं सामुद्गं मुहुर्मुहुर्ग्रासं ग्रासान्तरं चेति दशौषधकालाः ||६५||

After this, the ten totally different durations of time for administration of medicines shall be described. They’re –

        Abhakta,

        Pragbhakta,

        Adhobhakta,

        Madhyabhakta,

        Antarabhakta,

        Sabhakta,

        Samudga,

        Muhurmuhu,

        Grasa and

        Grasantara

तत्राभक्तं तु यत् केवलमेवौषधमुपयुज्यते ||६६||

वीर्याधिकं भवति भेषजमन्नहीनं हन्यात्तथाऽऽमयमसंशयमाशु चैव |
तद्बालवृद्धवनितामृदवस्तु पीत्वा ग्लानिं परां समुपयान्ति बलक्षयं च ||६७||

Abhakta – means taking meals on an empty abdomen.

Within the absence of meals, the medication turns into very highly effective and therefore would remedy the illnesses with none doubt.

If medicines are consumed on an empty abdomen by kids, previous aged individuals, ladies and individuals having delicate (tender) our bodies, they might change into drained / exhausted and in addition lose their power.

प्राग्भक्तं नाम यत् प्राग्भक्तस्योपयुज्यते ||६८||
शीघ्रं विपाकमुपयाति बलं न हिंस्यादन्नावृतं न च मुहुर्वदनान्निरेति |
प्राग्भक्तसेवितमथौषधमेतदेव दद्याच्च वृद्धशिशुभीरुकृशाङ्गनाभ्यः ||६९||

Prägbhakta – Administering medicines simply earlier than taking the meals known as Pragbhakta.

The medication rapidly will get digested when it’s taken simply earlier than meals. It doesn’t hurt the power of the physique. The medication may also not come out of the mouth since it’s being enveloped by the meals.

Medicines earlier than meals needs to be given to the aged individuals, kids fearful, emaciated and girls.

अधोभक्तं नाम- यदधो भक्तस्येति ||७०||

Adhobhakta – Medication administered instantly after meals known as Adhobhakta.

मध्येभक्तं नाम- यन्मध्ये भक्तस्य पीयते ||७१||
पीतं यदन्नमुपयुज्य तदूर्ध्वकाये हन्याद्गदान् बहुविधांश्च बलं ददाति |
मध्ये तु पीतमपहन्त्यविसारिभावाद्ये मध्यदेहमभिभूय भवन्ति रोगाः ||७२||

Madhyebhakta – Administering medication in the midst of the meal known as Madhya Bhakta.

When the medication is taken quickly after the meals (adhobhakta) it cures totally different illnesses affecting / occurring within the higher elements of the physique i.e. within the head and neck. It additionally bestows power.

The medication cures the illnesses of the center portion (elements) of the physique, by not spreading out of the center half (kostha – alimentary tract) when it’s consumed in the midst of the meal.

अन्तराभक्तं नाम – यदन्तरा पीयते पूर्वापरयोर्भक्तयोः ||७३||

Antarabhakta – When medication is run in between two meals, it’s referred to as Antarabhakta.

सभक्तं नाम – यत् सह भक्तेन ||७४||

Sabhakta – When medication is run blended with meals, it’s referred to as Sabhakta.

पथ्यं सभक्तमबलाबलयोर्हि नित्यं तद्द्वेषिणामपि तथा शिशुवृद्धयोश्च |
हृद्यं मनोबलकरं त्वथ दीपनं च पथ्यं सदा भवति चान्तरभक्तकं यत् ||७५||

Medication blended with meals i.e. sabhakta is appropriate for –

        ladies,

        weak individuals,

        those that hate medicines,

        kids and

        aged individuals

Medication consumed between two morsels is –

        cordial,

        bestows power to the thoughts,

        kindles digestive hearth and

        is all the time appropriate

सामुद्गं नाम – यद्भक्तस्यादावन्ते च पीयते ||७६||
दोषे द्विधा प्रविसृते तु समुद्गसञ्ज्ञमाद्यन्तयोर्यदशनस्य निषेव्यते तु ||७७||

Samudga – When the medication is run each firstly and in addition on the finish of the meals, it’s referred to as Samudga.

Medication given on this approach is claimed to be one of the best in mitigating the doshas which have unfold each upwards and downwards within the physique.

मुहुर्मुहुर्नाम – सभक्तमभक्तं वा यदौषधं मुहुर्मुहुरुपयुज्यते ||७८||
श्वासे मुहुर्मुहुरतिप्रसृते च कासे
हिक्कावमीषु स वदन्त्युपयोज्यमेतत् ||७९||

Muhurmuhu – When medication is run incessantly i.e. many times, both with meals or with out meals, it’s referred to as Muhurmuhu.

Medicines needs to be repeatedly given in illnesses having repeated bouts, as in dyspnoea, cough, hiccup and vomiting.

ग्रासं तु- यत्पिण्डव्यामिश्रम् ||८०||

Sagrāsa – Administering medication blended with every morsel of meals known as Sagrasa.

ग्रासान्तरं तु यद्ग्रासान्तरेषु ||८१||

Grasãñtara – Administering medication in between the morsels of meals is named Grasantara.

ग्रासेषु चूर्णमबलाग्निषु दीपनीयं वाजीकराण्यपि तु योजयितुं यतेत |
ग्रासान्तरेषु वितरेद्वमनीयधूमान् श्वासादिषु प्रथितदृष्टगुणांश्च लेहान् ||८२||

Medication blended with every morsel of meals i.e. sagrasa needs to be administered –

        when medicines are to be administered within the type of powders,

        when medicines are to be given to individuals having weak digestion with the aim of accelerating digestive energy (digestive hearth) and

        when administering aphrodisiac medicines

Medication needs to be administered in between two morsels within the under talked about circumstances –

        medicines used to provide vomiting by inhaling their smoke,

        in illnesses like dyspnoea and so on. and

        confections (linctuaries) whose properties are clearly recognized

एवमेते दशौषधकालाः ||८३||

Thus, the ten durations of administering the medicines had been described.

Prasasta ahārakāla – greatest time for partaking meals

विसृष्टे विण्मूत्रे विशदकरणे देहे च सुलघौ
विशुद्धे चोद्गारे हृदि सुविमले वाते च सरति |
तथाऽन्नश्रद्धायां क्लमपरिगमे कुक्षौ च शिथिले
प्रदेयस्त्वाहारो भवति भिषजां कालः स तु मतः ||८४||

 The others needs to be suggested by the physicians to eat meals solely after voiding faeces and urine.

The best and greatest time to eat meals is when –

        the sense organs are clear,

        the physique is feeling mild,

        the belching is pure,

        the center / chest is evident,

        vata is transferring downwards, in its regular path,

        there’s need for meals,

        the fatigue is relieved and

        the stomach is unfastened (delicate, supple)

इति सुश्रुतसंहितायामुत्तरतन्त्रे तन्त्रभूषणाध्यायेषु स्वस्ववृत्ताध्यायो नाम(द्वितीयोऽध्यायः, आदितः) चतुःषष्टितमोऽध्यायः ||६४||

Thus ends the sixty fourth chapter by title Svasthavṛtta in Uttara Sthana of Suśruta Samhita.



Supply hyperlink

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

slot mahjong

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

article 328000601

article 328000602

article 328000603

article 328000604

article 328000605

article 328000606

article 328000607

article 328000608

article 328000609

article 328000610

article 328000611

article 328000612

article 328000613

article 328000614

article 328000615

article 328000616

article 328000617

article 328000618

article 328000619

article 328000620

article 328000621

article 328000622

article 328000623

article 328000624

article 328000625

article 328000626

article 328000627

article 328000628

article 328000629

article 328000630

article 328000631

article 328000632

article 328000633

article 328000634

article 328000635

article 328000636

article 328000637

article 328000638

article 328000639

article 328000640

article 328000641

article 328000642

article 328000643

article 328000644

article 328000645

article 328000646

article 328000647

article 328000648

article 328000649

article 328000650

article 888000031

article 888000032

article 888000033

article 888000034

article 888000035

article 888000036

article 888000037

article 888000038

article 888000039

article 888000040

article 888000041

article 888000042

article 888000043

article 888000044

article 888000045

article 888000046

article 888000047

article 888000048

article 888000049

article 888000050

article 888000056

article 888000057

article 888000058

article 888000059

article 888000060

article 888000061

article 888000062

article 888000063

article 888000064

article 888000065

article 888000066

article 888000067

article 888000068

article 888000069

article 888000070

article 878000011

article 878000012

article 878000013

article 878000014

article 878000015

article 878000016

article 878000017

article 878000018

article 878000019

article 878000020

article 878800021

article 878800022

article 878800023

article 878800024

article 878800025

article 878800026

article 878800027

article 878800028

article 878800029

article 878800030

article 878800031

article 878800032

article 878800033

article 878800034

article 878800035

article 878800036

article 878800037

article 878800038

article 878800039

article 878800040

article 868000011

article 868000012

article 868000013

article 868000014

article 868000015

article 868000016

article 868000017

article 868000018

article 868000019

article 868000020

article 868100021

article 868100022

article 868100023

article 868100024

article 868100025

article 868100026

article 868100027

article 868100028

article 868100029

article 868100030

article 868100031

article 868100032

article 868100033

article 868100034

article 868100035

article 868100041

article 868100042

article 868100043

article 868100044

article 868100045

article 868100046

article 868100047

article 868100048

article 868100049

article 868100050

article 868100051

article 868100052

article 868100053

article 868100054

article 868100055

article 868100056

article 868100057

article 868100058

article 868100059

article 868100060

cuaca 898100001

cuaca 898100002

cuaca 898100003

cuaca 898100004

cuaca 898100005

cuaca 898100006

cuaca 898100007

cuaca 898100008

cuaca 898100009

cuaca 898100010

cuaca 898100011

cuaca 898100012

cuaca 898100013

cuaca 898100014

cuaca 898100015

cuaca 898100016

cuaca 898100017

cuaca 898100018

cuaca 898100019

cuaca 898100020

cuaca 898100021

cuaca 898100022

cuaca 898100023

cuaca 898100024

cuaca 898100025

cuaca 898100026

cuaca 898100027

cuaca 898100028

cuaca 898100029

cuaca 898100030

cuaca 898100031

cuaca 898100032

cuaca 898100033

cuaca 898100034

cuaca 898100035

cuaca 898100036

cuaca 898100037

cuaca 898100038

cuaca 898100039

cuaca 898100040

cuaca 898100041

cuaca 898100042

cuaca 898100043

cuaca 898100044

cuaca 898100045

cuaca 898100046

cuaca 898100047

cuaca 898100048

cuaca 898100049

cuaca 898100050

cuaca 898100051

cuaca 898100052

cuaca 898100053

cuaca 898100054

cuaca 898100055

kasus 898100001

kasus 898100002

kasus 898100003

kasus 898100004

kasus 898100005

kasus 898100006

kasus 898100007

kasus 898100008

kasus 898100009

kasus 898100010

kasus 898100011

kasus 898100012

kasus 898100013

kasus 898100014

kasus 898100015

kasus 898100016

kasus 898100017

kasus 898100018

kasus 898100019

kasus 898100020

kasus 898100021

kasus 898100022

kasus 898100023

kasus 898100024

kasus 898100025

kasus 898100026

kasus 898100027

kasus 898100028

kasus 898100029

kasus 898100030

kasus 898100031

kasus 898100032

kasus 898100033

kasus 898100034

kasus 898100035

kasus 898100036

kasus 898100037

kasus 898100038

kasus 898100039

kasus 898100040

article 898100041

article 898100042

article 898100043

article 898100044

article 898100045

article 898100046

article 898100047

article 898100048

article 898100049

article 898100050

article 710000011

article 710000012

article 710000013

article 710000014

article 710000015

article 710000016

article 710000017

article 710000018

article 710000019

article 710000020

article 710000021

article 710000022

article 710000023

article 710000024

article 710000025

article 710000026

article 710000027

article 710000028

article 710000029

article 710000030

article 710000031

article 710000032

article 710000033

article 710000034

article 710000035

article 710000036

article 710000037

article 710000038

article 710000039

article 710000040

article 710000041

article 710000042

article 710000043

article 710000044

article 710000045

article 710000046

article 710000047

article 710000048

article 710000049

article 710000050

article 710000051

article 710000052

article 710000053

article 710000054

article 710000055

article 710000056

article 710000057

article 710000058

article 710000059

article 710000060

article 710000061

article 710000062

article 710000063

article 710000064

article 710000065

article 710000066

article 710000067

article 710000068

article 710000069

article 710000070

article 710000071

article 999990001

article 999990002

article 999990003

article 999990004

article 999990005

article 999990006

article 999990007

article 999990008

article 999990009

article 999990010

article 999990011

article 999990012

article 999990013

article 999990014

article 999990015

article 999990016

article 999990017

article 999990018

article 999990019

article 999990020

news-1701