AIAPGET POINTS
- Madira with Sauvarchala Lavana is prescribed for these affected by Mutraja Udavarta. (Additionally Madya + Ela, Ksheera + Ela or Dhatri Swarasa with Jala). Ref – Su.Ut.55/22.
- Mutraja Udavarta needs to be handled on the strains of Ashmari and Mutrakrchchra Chikitsa. (Su.Ut.55/26-27)
- Snehana & Swedana are the remedies for Jrimbhaja and Ashruja Udavarta. Moreover, ASHRU MOKSHA (inflicting tears to stream out) is talked about in Ashruja Udavarta therapy.
- Remedy of Udgara Janya Udavarta consists of – Snaihika Dhuma and Sura added with Sauvarchala and Bijapura Rasa.
- Snigdha-Ushna-Alpa-Bhojana is the prescription of Kshut Janya Udavarta. Ref – Su.Ut.55/34
- Srotas associated to Vata, Mutra, Purisha, Asrk, Kapha and Meda are blocked in Annaja Udavarta.
For Extra AIAPGET Factors from this chapter and in addition for content material and preparation, please be part of our SARATHI Program.
The fifty fifth chapter of Uttaratantra of Sushruta Samhita is known as as Udavarta Pratiședha. This chapter offers with Remedy of Upward motion of Vata.
अथात उदावर्तप्रतिषेधमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||
We’ll now expound Udavarta Pratisedha – therapy of illnesses produced by suppression of urges of the physique; as revealed by the venerable Dhañvañtari,
अधश्चोर्ध्वं च भावानां प्रवृत्तानां स्वभावतः |
न वेगान् धारयेत् प्राज्ञो वातादीनां जिजीविषुः ||३||
Vegas means the pure urges manifested within the physique. They’re manifested naturally when sure issues are tending to maneuver both in downward or upward instructions. An clever one that is desirous of longevity of life shouldn’t suppress these naturally manifested urges.
Nirukti – definition
वातविण्मूत्रजृम्भाश्रुक्षवोद्गारवमीन्द्रियैः |
व्याहन्यमानैरुदितैरुदावर्तो निरुच्यते ||४||
क्षुत्तृष्णाश्वासनिद्राणामुदावर्तो विधारणात् |
तस्याभिधास्ये व्यासेन लक्षणं च चिकित्सितम् ||५||
Udavarta is the title given to the illnesses that are manifested as a consequence of forcible suppression of the beneath talked about vegas – naturally manifested urges.
They’re, the urges of –
– vata – flatus, fart,
– vit – faeces,
– mutra – urine,
– jrmbha – yawn,
– asru – tears,
– ksavathu – sneeze,
– udgara – belching,
– vami – vomiting and
– indriya – semen
– kshut – starvation,
– trsna – thirst,
– svasa – respiration, fast respiratory brought on by exertion and
– nidra – sleep
Lakşana – medical options
त्रयोदशविधश्चासौ भिन्न एतैस्तु कारणैः |
अपथ्यभोजनाच्चापि वक्ष्यते च तथाऽपरः ||६||
Now, I’ll describe the signs of udavarta and their therapy intimately. Primarily based on completely different causes, udavarta is of 13 sorts. Another form of udavarta is produced by consuming unhealthy meals, which will even be described.
Under talked about signs are produced by not releasing the tears (withholding tears) produced by both extreme pleasure or sorrow-
– feeling of heaviness of the pinnacle,
– illnesses of the eyes and
– extreme rhinitis
Vataja Udavarta Lakshana
आध्मानशूलौ हृदयोपरोधं शिरोरुजं श्वासमतीव हिक्काम् |
कासप्रतिश्यायगलग्रहांश्च बलासपित्तप्रसरं च घोरम् ||७||
कुर्यादपानोऽभिहतः स्वमार्गे हन्यात् पुरीषं मुखतः क्षिपेद्वा |८|
When Apana Vata is obstructed in its regular downward motion, it strikes upward abnormally (Udavarta), inflicting bloating, stomach ache, constipation, chest discomfort, headache, breathlessness, hiccups, cough, chilly, and throat obstruction. It additionally results in imbalance of doshas and, in extreme instances, might even push contents upward towards the mouth, exhibiting widespread systemic disturbance.
Pureeshaja Udavarta: Suppression of urge of feces
आटोपशूलौ परिकर्तनं च सङ्गः पुरीषस्य तथोर्ध्ववातः ||८||
पुरीषमास्यादपि वा निरेति पुरीषवेगेऽभिहते नरस्य |९|
Suppressing the urge to move stool disturbs Vata, inflicting stomach gurgling, ache, slicing sensation, constipation, and upward motion of fuel; in extreme instances, it could even result in reverse expulsion of fecal matter via the mouth.
Mootraja Udavarta: Suppression of urge of urine
मूत्रस्य वेगेऽभिहते नरस्तु कृच्छ्रेण मूत्रं कुरुतेऽल्पमल्पम् ||९||
मेढ्रे गुदे वङ्क्षणबस्तिमुष्कनाभिप्रदेशेष्वथवाऽपि मूर्ध्नि |
आनद्धबस्तिश्च भवन्ति तीव्राः शूलाश्च शूलैरिव भिन्नमूर्तेः ||१०||
Suppressing the urge to urinate causes issue in passing urine in small portions, together with ache within the penis, anus, groin, bladder, testes, navel area, and even the pinnacle. It additionally results in bladder distension and extreme, piercing ache as if the physique is being cut up by shoola.
Jrimbhaja Udavarta: Suppression of urge of yawning
मन्यागलस्तम्भशिरोविकारा जृम्भोपघातात् पवनात्मकाः स्युः |
श्रोत्राननघ्राणविलोचनोत्था भवन्ति तीव्राश्च तथा विकाराः ||११||
Suppressing pure urges like yawning results in Vata aggravation, inflicting stiffness of the neck and throat, complications, and issues affecting the ears, mouth, nostril, and eyes, usually changing into extreme.
Ashruja udavarta: Suppression of urge of tears
आनन्दजं शोकसमुद्भवं वा नेत्रोदकं प्राप्तममुञ्चतो हि |
शिरोगुरुत्वं नयनामयाश्च भवन्ति तीव्राः सह पीनसेन ||१२||
Suppressing tears—whether or not from pleasure or sorrow—results in heaviness within the head, eye issues, and extreme circumstances like rhinitis (pinasa).
Kşavathu vegarodha: uppression of urge of sneeze
भवन्ति गाढं क्षवथोर्विघाताच्छिरोक्षिनासाश्रवणेषु रोगाः |
कण्ठास्यपूर्णत्वमतीव तोदः कूजश्च वायोरुत वाऽप्रवृत्तिः ||१३||
Under talked about signs are manifested when the individual forcibly suppresses the urge of sneeze –
– extreme illnesses of head, eyes and ears,
– feeling of fullness of the throat and mouth and extreme pricking therein,
– small sounds manifested from the throat or
– obstruction to respiration
Udgara vegarodha: Suppression of urge of belching
उद्गारवेगेऽभिहते भवन्ति घोरा विकाराः पवनप्रसूताः |१४|
Many dreaded illnesses of vata origin will come up when one suppresses the urge of belching.
Chardi vegarodha: Suppression of urge of vomiting
छर्देर्विघातेन भवेच्च कुष्ठं येनैव दोषेण विदग्धमन्नम् ||१४||
Kustha – leprosy and different pores and skin issues can be produced when the individual suppresses the urge of vomiting. Kustha can be produced from the identical dosha which will get aggravated by improper digestion of meals.
Sukra vegarodha: Suppression of urge of semen
मूत्राशये पायुनि मुष्कयोश्च शोफो रुजो मूत्रविनिग्रहश्च |
शुक्राश्मरी तत्स्रवणं भवेद्वा ते ते विकारा विहते तु शुक्रे ||१५||
Under talked about are the signs of suppression of urge of semen
(ejaculation) –
– swelling and ache within the urinary bladder, rectum and scrotum,
– non-elimination of urine,
– formation and elimination of seminal stones
Kşud vegarodha: Suppression of urge of starvation
तन्द्राङ्गमर्दारुचिविभ्रमाः स्युः क्षुधोऽभिघातात् कृशता च दृष्टेः |१६|
Signs of suppressing the urge of starvation –
– stupor,
– physique aches,
– lack of style / tastelessness,
– giddiness and
– dimness of imaginative and prescient
Tṛṣṇā vegarodha: Suppression or urge of thirst
कण्ठास्यशोषः श्रवणावरोधस्तृष्णाभिघातद्धृदये व्यथा च ||१६||
By forcibly suppressing the urge of thirst, the beneath talked about signs are produced –
– dryness of throat and mouth,
– hindrance to listening to and
– discomfort within the coronary heart
Ucchväsa vegarodha: Suppression of expiration
श्रान्तस्य निःश्वासविनिग्रहेण हृद्रोगमोहावथवाऽपि गुल्मः |१७|
When the urge for expiration on exertion is suppressed, the beneath talked about signs are manifested –
– illnesses of coronary heart
– delusion / fainting or
– stomach tumour
Nidrā vegarodha: Suppression the urge of sleep
जृम्भाऽङ्गमर्दोऽङ्गशिरोक्षिजाड्यं निद्राभिघातादथवाऽपि तन्द्रा ||१७||
Under talked about are the signs of forcibly suppression of sleep –
– extreme yawns,
– physique aches,
– Extra yawns, aches within the physique, illnesses of the physique elements, head and eyes and even stupor will come up from suppression of sleep.
Cikitsā – therapy
तृष्णार्दितं परिक्लिष्टं क्षीणं शूलैरभिद्रुतम् |
शकृद्वमन्तं मतिमानुदावर्तिनमुत्सृजेत् ||१८||
Affected person of udavarta affected by the beneath talked about signs needs to be rejected by the clever doctor –
– thirst,
– debility,
– emaciation,
– ache in stomach and
– vomiting of faeces
सर्वेष्वेतेषु विधिवदुदावर्तेषु कृत्स्नशः |
वायोः क्रिया विधातव्याः स्वमार्गप्रतिपत्तये ||१९||
सामान्यतः पृथक्त्वेन क्रियां भूयो निबोध मे |२०|
The primary method and therapy in all types of udavarta needs to be to make vata transfer in its regular route and in its personal path. All vata balancing measures needs to be carried out on this route. Now, the therapy for every selection shall be described by me individually.
आस्थापनं मारुतजे स्निग्धस्विन्ने विशिष्यते ||२०||
पुरीषजे तु कर्तव्यो विधिरानाहिको भवेत् |
सौवर्चलाढ्यां मदिरां मूत्रे त्वभिहते पिबेत् ||२१||
एलां वाऽप्यथ मद्येन क्षीरं वाऽपि पिबेन्नरं |
धात्रीफलानां स्वरसं सजलं वा पिबेत्त्र्यहम् ||२२||
रसमश्वपुरीषस्य गर्दभस्याथवा पिबेत् |
मांसोपदंशं मधु वा पिबेद्वा सीधु गौडिकम् ||२३||
भद्रदारु घनं मूर्वा हरिद्रा मधुकं तथा |
कोलप्रमाणानि पिबेदान्तरिक्षेण वारिणा ||२४||
दुःस्पर्शास्वरसं वाऽपि कषायं कुङ्कुमस्य च |
एर्वारुबीजं तोयेन पिबेद्वाऽलवणीकृतम् ||२५||
पञ्चमूलीशृतं क्षीरं द्राक्षारसमथापि वा |२६|
Oleation and sudation – are the principle and preferable therapies that should be finished for illnesses produced by suppression of flatus. Asthapana Vasti too needs to be finished.
Remedies indicated for anaha i.e. flatulence (defined in uttara tantra chapter 56) needs to be administered for illnesses produced by suppression of faeces.
Under talked about recipes could also be administered for 3 days, for ingesting, in illnesses produced by suppression of urine –
– madira (wine) added with extra amount of sauvarcala or
– wine added with ela – cardamom or milk or
– juice of contemporary dhatriphala diluted with water
One may additionally devour the beneath talked about –
– juice of contemporary horse dung or donkey dung,
– eatables ready with meat added with honey or
– drink sidhu ready from jaggery
– powders of 1 kola (5gm) every of bhadradaru, ghana, murva, haridra and madhuka with rain water or
– contemporary juice of dusparsa or
– decoction of kumkuma or
– seeds of ervaru macerated in water with out including salt or
– milk cooked with laghu panchamula or
– juice of draksa
योगांश्च वितरेदत्र पूर्वोक्तानश्मरीभिदः ||२६||
मूत्रकृच्छ्रक्रमं चापि कुर्यान्निरवशेषतः |
भूयो वक्ष्यामि योगान् यान् मूत्राघातोपशान्तये ||२७||
Remedies indicated within the beneath talked about circumstances shall be administered in illnesses produced by suppression of urination, with out omitting something –
– therapy indicated for asmari – urinary calculi – as defined in cikitsa sthana part, chapter 7 and
– therapy of mutrakrchchra – dysuria – as defined in uttara sthana part, chapter 59
Now, I shall let you know in regards to the formulae which mitigates mutraghata – obstruction of urination.
स्नैहैः स्वेदैरुदावर्तं जृम्भाजं समुपाचरेत् |
अश्रुमोक्षोऽश्रुजे कार्यः स्निग्धस्विन्नस्य देहिनः ||२८||
Oleation and sudation therapies are the most effective in treating udavarta precipitated as a consequence of suppression of yawning.
Under talked about remedies needs to be finished in udavarta precipitated as a consequence of suppression of tears –
– oleation,
– sudation and
– trigger tears to stream out
तीक्ष्णाञ्जनावपीडाभ्यां तीक्ष्णगन्धोपशिङ्घनैः |
वर्तिप्रयोगैरथवा क्षवसक्तिं प्रवर्तयेत् ||२९||
(तीक्ष्णौषधप्रधमनैरथवाऽऽदित्यरश्मिभिः||) |
Under talked about are the most effective remedies for therapy of illnesses precipitated as a consequence of suppression of sneezing –
– robust collyriums,
– robust avapida nasya (nasal drops),
– inhaling of robust smells or
– use of wicks or cigars (medicated) or
– blowing powders of herbs that are penetrating in nature into the nostrils or
– publicity to solar’s rays
उद्गारजे क्रमोपेतं स्नैहिकं धूममाचरेत् ||३०||
सुरां सौवर्चलवतीं बीजपूररसान्विताम् |३१|
Under talked about remedies shall be finished in illnesses produced as a consequence of suppression of belching –
– inhalation of lubricating smoke and
– ingesting sura (beer) added with sauvarcala lavana and juice of bijapura
छर्द्याघातं यथादोषं सम्यक् स्नेहादिभिर्जयेत् ||३१||
सक्षारलवणोपेतमभ्यङ्गं चात्र दापयेत् |३२|
Oleation and different therapies that are appropriate for combating aggravation of doshas needs to be administered for treating udavarta produced by suppression of vomiting.
Abhyanga may additionally be finished on this case. For this, oil combined with yava ksara and saindhava lavana needs to be used.
बस्तिशुद्धिकरावापं चतुर्गुणजलं पयः ||३२||
आवारिनाशात् क्वथितं पीतवन्तं प्रकामतः |
रमयेयुः प्रिया नार्यः शुक्रोदावर्तिनं नरम् ||३३||
Powder of herbs which cleanse the urinary bladder is boiled with milk added with 4 instances of water (water is 4 instances that of milk). They’re boiled till all of the water evaporates and the contents are filtered. This recipe is helpful in treating udavarta brought on by suppression of semen. The affected person ought to drink this milk as a lot as he needs. He may additionally have copulation with the lady he likes.
क्षुद्विघाते हितं स्निग्धमुष्णमल्पं च भोजनम् |३४|
Sizzling meals added with fat are useful in udavarta precipitated as a consequence of suppression of starvation. Such meals shall be taken in small portions.
तृष्णाघाते पिबेन्मन्थं यवागूं वाऽपि शीतलाम् ||३४||
भोज्यो रसेन विश्रान्तः श्रमश्वासातुरो नरः |३५|
The individual ought to drink mantha (groats) or yavagu (thick gruel) in a chilly state, if he’s affected by udavarta precipitated as a consequence of suppression of thirst.
If udavarta is precipitated as a consequence of suppression of ‘dyspnoea on exertion’, he ought to take relaxation and devour meals together with meat soup.
निद्राघाते पिबेत् क्षीरं स्वप्याच्चेष्टकथा नरः ||३५||
The individual ought to drink milk and sleep nicely listening to his favorite tales when he’s affected by udavarta precipitated as a consequence of suppression of sleep.
आध्मानाद्येषु रोगेषु यथास्वं प्रयतेत हि |
यच्च यत्र भवेत्प्राप्तं तच्च तस्मिन् प्रयोजयेत् ||३६||
Appropriate remedies needs to be finished on the required / correct time when the affected person has problems of udavarta equivalent to flatulence and many others.
Annaja udāvarta
वायुः कोष्ठानुगो रूक्षैः कषायकटुतिक्तकैः |
भोजनैः कुपितः सद्य उदावर्तं करोति हि ||३७||
वातमूत्रपुरीषासृक्कफमेदोवहानि वै |
स्रोतांस्युदावर्तयति पुरीषं चातिवर्तयेत् ||३८||
ततो हृद्बस्तिशूलार्तो गौरवारुचिपीडितः |
वातमूत्रपुरीषाणि कृच्छ्रेण कुरुते नरः ||३९||
श्वासकासप्रतिश्यायदाहमोहवमिज्वरान् |
तृष्णाहिक्काशिरोरोगमनःश्रवणविभ्रमान् ||४०||
लभते च बहूनन्यान् विकारान् वातकोपजान् |४१|
Ingestion of dry, astringent, pungent and bitter tasting meals, vata residing within the alimentary tract would get aggravated and produce udavarta. Consequently, the channels of flatus, urine, faeces, blood, kapha and medas (fats) get blocked.
In these sufferers, the beneath talked about signs develop as a consequence of aggravation of vata –
– ache within the coronary heart and urinary bladder,
– feeling of heaviness of the physique,
– anorexia,
– elimination of flatus, urine and faeces with issue,
– dyspnoea,
– cough,
– working within the nostril,
– burning sensation,
– delusion (fainting),
– vomiting,
– fever,
– thirst,
– hiccup,
– complications,
– issues of the thoughts and ears and
– many such illnesses as a consequence of vata aggravation
तं तैललवणाभ्यक्तं स्निग्धं स्विन्नं निरूहयेत् ||४१||
दोषतो भिन्नवर्चस्कं भुक्तं चाप्यनुवासयेत् |
न चेच्छान्तिं व्रजत्येवमुदावर्तः सुदारुणः ||४२||
अथैनं बहुशः स्विन्नं युञ्ज्यात् स्नेहविरेचनैः |४३|
In such sufferers, oil combined with saindhava lavana needs to be used to provide tub.
Following this, oleation, sudation and enema therapies needs to be administered. Oil enema could also be given after he takes meals if he has damaged stools.
If the illness doesn’t subside regardless of administering these therapies or if udavarta may be very highly effective, the affected person needs to be given with –
– medicinal remedy many instances after which needs to be administered with
– oily purgatives
पाययेत त्रिवृत्पीलुयवानीरम्लपाचनैः ||४३||
हिङ्गुकुष्ठवचास्वर्जिविडङ्गं वा द्विरुत्तरम् |
योगावेतावुदावर्तं शूलं चानिलजं हतः ||४४||
Under talked about two formulae would mitigate udavarta and treatment stomach ache brought on by aggravated vata –
– Trivrt, Pilu and Yavani combined with bitter gruel and
– Digestive herbs or
– Hingu, Kustha, Vaca, Svarji Ksara and Vidanga – every taken in double the amount in its succeeding order needs to be taken together with bitter gruel
देवदार्वग्निकौ कुष्ठं शुण्ठीं पथ्यां पलङ्कषाम् |
पौष्कराणि च मूलानि तोयस्यर्धाढके पचेत् ||४५||
पादावशिष्टं तत् पीतमुदावर्तमपोहति |४६|
Under talked about substances are boiled in half adhaka (1.28kg) water, lowered to 1 / 4 and their decoction is ready –
– devadaru,
– agnika,
– kustha,
– sunthi,
– pathya,
– palankasa and
– puskaramula
When consumed, this decoction relieves udavarta.
मूलकं शुष्कमार्द्रं च वर्षाभूः पञ्चमूलकम् ||४६||
आरेवतफलं चाप्सु पक्त्वा तेन घृतं पचेत् |
तत् पीयमानं शास्त्युग्रमुदावर्तमशेषतः ||४७||
Under talked about substances are boiled in water and their decoction ready –
– dry mulaka,
– ardraka,
– varsabhu,
– herbs belonging to brhat pancamula group,
– fruit of arevata
Medicated ghee is ready with this decoction. When consumed, this ghee would mitigate even highly effective instances of udavarta.
वचामतिविषां कुष्ठं यवक्षारं हरीतकीम् |
कृष्णां निर्दहनीं चापि पिबेदुष्णेन वारिणा ||४८||
Good powder of the beneath talked about substances needs to be ready –
– Vaca,
– Ativisa,
– Kustha,
– Yavaksara,
– Haritaki,
– Krishna and
– Nirdahani
This powder needs to be consumed combined with heat water.
इक्ष्वाकुमूलं मदनं विशल्यातिविषे वचाम् |
कुष्ठं किण्वाग्निकौ चैव पिबेत्तुल्यानि पूर्ववत् ||४९||
मूत्रेण देवदार्वग्नित्रिफलाबृहतीः पिबेत् |५०|
Powder of the beneath talked about substances shall be ready –
– root of iksvaku,
– madonna,
– visalia,
– ativisa,
– vaca,
– kustha,
– kinva and
– agnika
It needs to be consumed combined with sizzling water as stated earlier.
Likewise, powder of beneath talked about substances shall be consumed with gomutra (urine of cow) –
– Devadaru,
– Agni,
– Triphala and
– Brhati
यवप्रस्थं फलैः सार्धं कण्टकार्या जलाढके ||५०||
पक्त्वाऽर्धप्रस्थशेषं तु पिबेद्धिङ्गुसमन्वितम् |५१|
One prastha (640 gm) of Yava and Kanntakari (collectively) needs to be taken and boiled in a single adhaka (2.56 kg) of water and lowered to half prastha (320 gm) in order to arrange its decoction. This decoction needs to be consumed with Hingu – asafetida.
मदनालाबुबीजानि पिप्पलीं सनिदिग्धिकाम् ||५१||
सञ्चूर्ण्य प्रधमेन्नाड्या विशत्येतद्यथा गुदम् |५२|
Good powder of the beneath talked about seeds needs to be ready –
– Madana,
– Alabu,
– Pippali and
– Nidagdhika
This powder needs to be blown into the rectum via a tube.
चूर्णं निकुम्भकम्पिल्लश्यामेक्ष्वाक्वग्निकोद्भवम् ||५२||
कृतवेधनमागध्योर्लवणानां च साधयेत् |
गवां मूत्रेण ता वर्तीः कारयेत्तु गुदानुगाः |
सद्यः शर्मकरावेतौ योगावमृतसम्मतौ ||५३||
Powder of the beneath talked about substances needs to be ready –
– Nikumbha,
– Kampilla,
– Syama,
– Iksvaku and
– Agnika
This powder could also be macerated with cow’s urine and made right into a wick (rectal suppository).
Wicks of Krtavedana, Magadhi and Saindhava Lavana and many others. may additionally be ready in the same method (macerating them with cow’s urine).
When launched into the rectum, these wicks would bestow instant reduction.
These two formulae are much like nectar for the sufferers of udavarta.
इति सुश्रुतसंहितायामुत्तरतन्त्रान्तर्गते कायचिकित्सातेन्त्रे उदावर्तप्रतिषेधो नाम
(सप्तदशोऽध्यायः, आदितः) पञ्चपञ्चाशत्तमोऽध्यायः ||५५||
Thus ends the fifty-fifth chapter by title ‘Udāvarta Pratiședha’ inUttara Sthana of Susruta Samhita.


