Sushruta Samhita Kalpasthana Chapter 6 Duñdubhisvanīya Kalpa (Sounding the Drums)


The sixth chapter of Kalpasthana of Sushruta Samhita is known as as Duñdubhisvanīya Kalpa Adhyaya. This chapter offers with Sounding the Drums.

अथातो दुन्दुभिस्वनीयं कल्पं व्याख्यास्यामः ||१||
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

We are going to now expound the chapter named Duñdubhisvanīya – sounding the drum (smeared with anti toxic medication); as revealed by the venerable Dhanvantari.

Kşāra agada

धवाश्वकर्णशिरीषतिनिशपलाशपिचुमर्दपाटलिपारिभद्रकाम्रोदुम्बरकरहाटकार्जुनककुभसर्ज- कपीतनश्लेष्मातकाङ्कोठामलकप्रग्रहकुटजशमीकपित्थाश्मन्तकार्कचिरबिल्वमहावृक्षारुष्करारलु- मधुकमधुशिग्रुशाकगोजीमूर्वाभूर्जतिल्वकेक्षुरकगोपघोण्टारिमेदानां भस्मान्याहृत्य गवां मूत्रेण क्षारकल्पेन परिस्राव्य विपचेत्, दद्याच्चात्र पिप्पलीमूलतण्डुलीयकवराङ्गचोचमञ्जिष्ठाकरञ्जिकाहस्तिपिप्पलीमरिचविडङ्गगृहधूमानन्ता- सोमसरलाबाह्लीकगुहाकोशाम्रश्वेतसर्षपवरुणलवणप्लक्षनिचुलकवञ्जुलवक्रालवर्धमानपुत्रश्रेणी- सप्तपर्णटुण्टुकैलवालुकनागदन्त्यतिविषाभयाभद्रदारुकुष्ठहरिद्रावचाचूर्णानि लोहानां च समभागानि, ततः क्षारवदागतपाकमवतार्य लोहकुम्भे निदध्यात् ||३||
अनेन दुन्दुभिं लिम्पेत् पताकां तोरणानि च |
श्रवणाद्दर्शनात् स्पर्शात् विषात् सम्प्रतिमुच्यते ||४||
एष क्षारागदो नाम शर्करास्वश्मरीषु च |
अर्शःसु वातगुल्मेषु कासशूलोदरेषु च ||५||
अजीर्णे ग्रहणीदोषे भक्तद्वेषे च दारुणे |
शोफे सर्वसरे चापि देयः श्वासे च दारुणे ||६||
सदा सर्वविषार्तानां सर्वथैवोपयुज्यते |
एष तक्षकमुख्यानामपि दर्पाङ्कुशोऽगदः ||७||

Under talked about herbs ought to be burnt and their ashes collected –

        Dhava,

        Asvakarna,

        Sirisa,

        Tinisa,

        palasa,

        Picumarda,

        Patali,

        Paribhadraka,

        Amra,

        Udumbara,

        Karahataka,

        Arjuna,

        Kakubha,

        Sarja,

        Kapittha,

        Slesmataka,

        Ankota,

        Amalaka,

        Pragraha,

        Kutaja,

        Sami,

        Kapittha,

        Asmantaka,

        Arka,

        Cirabilva,

        Sami,

        Mahavrksa,

        Aruskara,

        Aralu,

        Madhuka,

        Madhusigru,

        Saka,

        Goji,

        Murva,

        Bhurja,

        Tilvaka,

        Iksuraka,

        Gopa,

        Ghonta and

        Arimeda

The resultant ash ought to be dissolved in cow’s urine and these contents ought to be boiled following the strategy of preparation of ksara – alkali.

Then, powder of equal amount of the beneath talked about herbs is ready –

        Pippalimula,

        Tanduliyaka,

        Varanga,

        Coca,

        Manjistha,

        Karanjika,

        Hastippippali,

        Marica,

        Vidanga,

        Grhadhuma,

        Anantasoma,

        Sarala,

        Bahlika,

        Guha,

        Kosamra,

        Sveta Sarsapa,

        Varuna,

        Lavana,

        Plaksa,

        Nicula,

        Vanjula,

        Vakra,

        Ala,

        Vardhamana,

        Putrasreni,

        Saptaparna,

        Tuntuka,

        Elavaluka,

        Nnagadanti,

        Ativisa,

        Abhaya,

        Bhadradaru,

        Kustha,

        Haridra,

        Vaca,

        Loha

This powder can also be added to the answer of ash and cooked till it attains the character of ksara – alkali. Later, it’s faraway from the oven and put into an iron pot and preserved properly.

This medication ought to be smeared on the drums, flags and buntings.

The sound, sight and contact of this is able to destroy poisons (and its impact).

This formulation is named Ksara Agada. It’s helpful within the remedy of the beneath talked about situations –

        urinary gravel

        urinary calculus,

        piles,

        stomach tumour of vata origin,

        cough, ache and

        enlargement of stomach,

        indigestion,

        duodenal illness,

        aversion to meals,

        dropsy,

        ulceration of the mouth and

        extreme dyspnoea

This Agada can be utilized in all manners and in treating all types of poisons. It has the capability to even defeat the delight of all of the snakes headed by Taksaka snake.

Kalyāņaka ghrta 

विडङ्गत्रिफलादन्तीभद्रदारुहरेणवः |
तालीशपत्रमञ्जिष्ठाकेशरोत्पलपद्मकम् ||८||
दाडिमं मालतीपुष्पं रजन्यौ सारिवे स्थिरे |
प्रियङ्गुस्तगरं कुष्ठं बृहत्यौ चैलवालुकम् ||९||
सचन्दनगवाक्षीभिरेतैः सिद्धं विषापहम् |
सर्पिः कल्याणकं ह्येतद्ग्रहापस्मारनाशनम् ||१०||
पाण्ड्वामयगरश्वासमन्दाग्निज्वरकासनुत् |
शोषिणामल्पशुक्राणां वन्ध्यानां च प्रशस्यते ||११||

Decoction and paste of the beneath talked about herbs is ready –

        Vidanga,

        Triphala,

        Danti,

        Bhadradaru,

        Harenu,

        Talisapatra,

        Manjistha,

        Kesara,

        Utpala,

        Padmaka,

        Dadima,

        Malatipuspa,

        two Rajani,

        two Sariva,

        two Sthira,

        Priyangu,

        Tagara,

        Kustha,

        two Brhati,

        Elavaluka,

        Candana and

        Gavakshi

With this decoction and paste, medicated ghee is cooked and ready. This medicated ghee is named Kalyanaka Sarpi or Kalyanaka Ghrta.

Advantages –

It destroys poisons. It additionally cures the beneath talked about situations –

        possession by evil spirits,

        epilepsy,

        anaemia,

        homicidal poison,

        dyspnoea,

        poor digestive energy,

        fever,

        cough,

It’s praised for its particular use in treating consumption, much less of semen and sterility in girls.

Amrta ghrta

अपामार्गस्य बीजानि शिरीषस्य च माषकान् |
श्वेते द्वे काकमाचीं च गवां मूत्रेण पेषयेत् ||१२||
सर्पिरेतैस्तु संसिद्धं विषसंशमनं परम् |
अमृतं नाम विख्यातमपि सञ्जीवयेन्मृतम् ||१३||

One masa of the beneath talked about are macerated in cow’s urine –

        seeds of apamarga,

        seeds of sirisa,

        two sorts of sveta (katabhi) and

        kakamaci

With this, ghee is cooked and the medicated ghee is ready. This ghee is standard by the title Amrta Ghrta.

Advantages – It’s the finest formulation to mitigate poison. It restores even a useless man to life.

Mahāsugandhi agada

चन्दनागुरुणी कुष्ठं तगरं तिलपर्णिकम् |
प्रपौण्डरीकं नलदं सरलं देवदारु च ||१४||
भद्रश्रियं यवफलां भार्गी नीलीं सुगन्धिकाम् |
कालेयकं पद्मकं च मधुकं नागरं जटाम् ||१५||
पुन्नागैलैलवालूनि गैरिकं ध्यामकं बलाम् |
तोयं सर्जरसं मांसीं शतपुष्पां हरेणुकाम् ||१६||
तालीशपत्रं क्षुद्रैलां प्रियङ्गुं सकुटन्नटम् |
शिलापुष्पं सशैलेयं पत्रं कालानुसारिवाम् ||१७||
कटुत्रिकं शीतशिवं काश्मर्यं कटुरोहिणीम् |
सोमराजीमतिविषां पृथ्विकामिन्द्रवारुणीम् ||१८||
उशीरं वरुणं मुस्तं कुस्तुम्बुरु नखं तथा |
श्वेते हरिद्रे स्थौणेयं लाक्षां च लवणानि च ||१९||
कुमुदोत्पलपद्मानि पुष्पं चापि तथाऽर्कजम् |
चम्पकाशोकसुमनस्तिल्वकप्रसवानि च ||२०||
पाटलीशाल्मलीशैलुशिरीषाणां तथैव च |
कुसुमं तृणमूल्याश्च सुरभीसिन्धुवारजम् ||२१||
धवाश्वकर्णपार्थानां पुष्पाणि तिनिशस्य च |
गुग्गुलुं कुङ्कुमं बिम्बीं सर्पाक्षीं गन्धनाकुलीम् ||२२||
एतत् सम्भृत्य सम्भारं सूक्ष्मचूर्णानि कारयेत् |
गोपित्तमधुसर्पिर्भिर्युक्तं शृङ्गे निधापयेत् ||२३||
भग्नस्कन्धं विवृताक्षं मृत्योर्दंष्ट्रान्तरं गतम् |
अनेनागदमुख्येन मनुष्यं पुनराहरेत् ||२४||
एषोऽग्निकल्पं दुर्वारं क्रुद्धस्यामिततेजसः |
विषं नागपतेर्हन्यात् प्रसभं वासुकेरपि ||२५||
महासुगन्धिनामाऽयं पञ्चाशीत्यङ्गसंयुतः |
राजाऽगदानां सर्वेषां राज्ञो हस्ते भवेत् सदा ||२६||
स्नातानुलिप्तस्तु नृपो भवेत् सर्वजनप्रियः |
भ्राजिष्णुतां च लभते [९] शत्रुमध्यगतोऽपि सन् ||२७||

Powder of the beneath talked about substances is ready –

        Candana,

        aguru,

        kustha,

        tagara,

        tilaparnikā,

        prapaundarika,

        nalada,

        sarala,

        devadāru,

        bhadraśrī,

        yavaphala,

        bhārñgī,

        nīlī,

        sugandhaka (sarpa sugandhā),

        káleyaka,

        padmaka,

        madhuka,

        nāgara,

        jatā,

        punnāga,

        elavāluka,

        gairika,

        dhyāmaka,

        balā,

        toya,

        sarjarasa,

        māmsī,

        satapuşpa,

        hareņuka,

        tālisapatra,

        ksudraila,

        priyañgu,

        kuțannata,

        ſilāpușpa,

        śaileya,

        patra,

        kālānusāriva,

        kațutrikasitaśiva,

        kāșmarya,

        kațurohiņī,

        somarājī,

        ativişā,

        prthvīka,

        iñdravāruni,

        uśīra,

        varuņa,

        mustā,

        kustumburu,

        nakha,

        the 2 śvetā,

        two haridrā,

        sthauņeyaka,

        laksa,

        all lavanas,

        flowers of kumuda, utpala, padma, arka, campaka, asoka, sumanā, tilvaka, patali, Salmali, selu, Sirisa, trnamula, surabhi, sindhuvāra, dhava, asvakarna, pārtha and tinisa,

        guggulu,

        kumkuma,

        bimbi,

        sarpāksi and

        gandhanākuli

This powder is added with gopitta (gorochana – bile of cow), honey and ghee.

That is crammed right into a cow’s horn and preserved.

This is named Mahasugandhi Agada.

That is administered to the particular person having his shoulders bent and open and likewise to those that are within the jaws of dying.

This agada is taken into account to be the chief of all agadas. It brings a person on dying mattress again to life.

This agada is highly effective like hearth. It’s unavoidable in poisons. It’s stated to destroy the poison of the king of snakes and even the poison of Vasuki, the celestial serpent.

This agada, as defined above, is ready with fifty herbs. It’s the chief of all agadas i.e. anti-poisonous formulations. It’s worn by the kings on their hand after tub and unguents. It at all times makes the king beloved to his topics and bestows on him, brilliance and radiance although he’s amidst his enemies. 

उष्णवर्ज्यो विधिः कार्यो विषार्तानां विजानता |
मुक्त्वा कीटविषं तद्धि शीतेनाभिप्रवर्धते ||२८||

All remedies devoid of warmth ought to be administered to the individuals affected by the results of poison i.e. solely chilly remedies and comforts ought to be given to those sufferers. Kitavisa i.e. poison of bugs is the one exception for this rule. It is because this poison would exacerbate drastically with chilly.

Pathyāpathya – appropriate and unsuitable issues

अन्नपानविधावुक्तमुपधार्य शुभाशुभम् |
शुभं देयं विषार्तेभ्यो विरुद्धेभ्यश्च वारयेत् ||२९||
फाणितं शिग्रुसौवीरमजीर्णाध्यशनं तथा |
वर्जयेच्च समासेन नवधान्यादिकं गणम् ||३०||
दिवास्वप्नं व्यवायं च व्यायामं क्रोधमातपम् |
सुरातिलकुलत्थांश्च वर्जयेद्धि विषातुरः ||३१||

Now I shall let you know about appropriate and rejectable meals, and hearken to the identical.

Solely appropriate meals shall be given to the poisoned individuals and all incompatible meals and issues shall be prevented.

The poisoned particular person ought to keep away from –

        phanita – molasses,

        sigru,

        sauvira – fermented gruels,

        indigestion,

        overeating of freshly harvested grains,

        day sleep,

        copulation,

        bodily workouts,

        anger,

        daylight,

        sura – beer,

        tila – sesame and

        kulattha – horse gram

Nirvişa puruşa – particular person devoid of poison

प्रसन्नदोषं प्रकृतिस्थधातुमन्नाभिकाङ्क्षं समसूत्रजिह्वम् |
प्रसन्नवर्णेन्द्रियचित्तचेष्टं वैद्योऽवगच्छेदविषं मनुष्यम् ||३२||

The particular person presenting with the beneath talked about options ought to be thought-about as devoid of poison –

        has doshas and dhatus of their normalcy,

        has developed need for meals,

        has regular urine and tongue,

        has clear (good, regular) – colour / complexion, sense organs, thoughts and the actions of thoughts

इति श्री सुश्रुतसंहितायां कल्पस्थाने दुन्दुभिस्वनीयकल्पो नाम षष्ठोऽध्यायः।।६।।

Thus ends the Sixth chapter by title Dundubhisvanīva in Kalpasthanaas Suśrutasamhita.



Supply hyperlink

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

sabung ayam online

sabung ayam online

judi bola online

sabung ayam online

judi bola online

slot mahjong ways

slot mahjong

sabung ayam online

judi bola

live casino

sabung ayam online

judi bola

live casino

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

article 138000586

article 138000587

article 138000588

article 138000589

article 138000590

article 138000591

article 138000592

article 138000593

article 138000594

article 138000595

article 138000596

article 138000597

article 138000598

article 138000599

article 138000600

article 138000601

article 138000602

article 138000603

article 138000604

article 138000605

article 138000606

article 138000607

article 138000608

article 138000609

article 138000610

article 138000611

article 138000612

article 138000613

article 138000614

article 138000615

article 138000616

article 138000617

article 138000618

article 138000619

article 138000620

article 138000621

article 138000622

article 138000623

article 138000624

article 138000625

article 138000626

article 138000627

article 138000628

article 138000629

article 138000630

article 138000631

article 138000632

article 138000633

article 138000634

article 138000635

article 138000636

article 138000637

article 138000638

article 138000639

article 138000640

article 138000641

article 138000642

article 138000643

article 138000644

article 138000645

article 138000646

article 138000647

article 138000648

article 138000649

article 138000650

article 138000651

article 138000652

article 138000653

article 138000654

article 138000655

article 138000656

article 138000657

article 138000658

article 138000659

article 138000660

article 138000661

article 138000662

article 138000663

article 138000664

article 138000665

article 138000666

article 138000667

article 138000668

article 138000669

article 138000670

article 138000671

article 138000672

article 138000673

article 138000674

article 138000675

article 158000426

article 158000427

article 158000428

article 158000429

article 158000430

article 158000436

article 158000437

article 158000438

article 158000439

article 158000440

article 208000456

article 208000457

article 208000458

article 208000459

article 208000460

article 208000461

article 208000462

article 208000463

article 208000464

article 208000465

article 208000466

article 208000467

article 208000468

article 208000469

article 208000470

208000446

208000447

208000448

208000449

208000450

208000451

208000452

208000453

208000454

208000455

article 228000306

article 228000307

article 228000308

article 228000309

article 228000310

article 228000311

article 228000312

article 228000313

article 228000314

article 228000315

article 238000301

article 238000302

article 238000303

article 238000304

article 238000305

article 238000306

article 238000307

article 238000308

article 238000309

article 238000310

article 238000311

article 238000312

article 238000313

article 238000314

article 238000315

article 238000316

article 238000317

article 238000318

article 238000319

article 238000320

article 238000321

article 238000322

article 238000323

article 238000324

article 238000325

article 238000326

article 238000327

article 238000328

article 238000329

article 238000330

article 238000331

article 238000332

article 238000333

article 238000334

article 238000335

article 238000336

article 238000337

article 238000338

article 238000339

article 238000340

article 238000341

article 238000342

article 238000343

article 238000344

article 238000345

article 238000346

article 238000347

article 238000348

article 238000349

article 238000350

article 238000351

article 238000352

article 238000353

article 238000354

article 238000355

article 238000356

article 238000357

article 238000358

article 238000359

article 238000360

article 238000361

article 238000362

article 238000363

article 238000364

article 238000365

article 238000366

article 238000367

article 238000368

article 238000369

article 238000370

article 238000371

article 238000372

article 238000373

article 238000374

article 238000375

article 238000376

article 238000377

article 238000378

article 238000379

article 238000380

sumbar-238000291

sumbar-238000292

sumbar-238000293

sumbar-238000294

sumbar-238000295

sumbar-238000296

sumbar-238000297

sumbar-238000298

sumbar-238000299

sumbar-238000300

sumbar-238000301

sumbar-238000302

sumbar-238000303

sumbar-238000304

sumbar-238000305

sumbar-238000306

sumbar-238000307

sumbar-238000308

sumbar-238000309

sumbar-238000310

sumbar-238000311

sumbar-238000312

sumbar-238000313

sumbar-238000314

sumbar-238000315

sumbar-238000316

sumbar-238000317

sumbar-238000318

sumbar-238000319

sumbar-238000320

sumbar-238000321

sumbar-238000322

sumbar-238000323

sumbar-238000324

sumbar-238000325

sumbar-238000326

sumbar-238000327

sumbar-238000328

sumbar-238000329

sumbar-238000330

sumbar-238000331

sumbar-238000332

sumbar-238000333

sumbar-238000334

sumbar-238000335

sumbar-238000336

sumbar-238000337

sumbar-238000338

sumbar-238000339

sumbar-238000340

sumbar-238000341

sumbar-238000342

sumbar-238000343

sumbar-238000344

sumbar-238000345

sumbar-238000346

sumbar-238000347

sumbar-238000348

sumbar-238000349

sumbar-238000350

sumbar-238000351

sumbar-238000352

sumbar-238000353

sumbar-238000354

sumbar-238000355

sumbar-238000356

sumbar-238000357

sumbar-238000358

sumbar-238000359

sumbar-238000360

sumbar-238000361

sumbar-238000362

sumbar-238000363

sumbar-238000364

sumbar-238000365

sumbar-238000366

sumbar-238000367

sumbar-238000368

sumbar-238000369

sumbar-238000370

sumbar-238000371

sumbar-238000372

sumbar-238000373

sumbar-238000374

sumbar-238000375

sumbar-238000376

sumbar-238000377

sumbar-238000378

sumbar-238000379

sumbar-238000380

news-1701