Bhagandara Pratishedham (Therapy of Rectal Fistula)


The twenty eighth chapter of Uttara Sthanam of Ashtanga Hridayam is called as Bhagandara Pratishedha. This chapter offers with the reason of ‘Therapy of ano-rectal fistula’.

The matters coated on this chapter embrace –

  • Nidana, Nirukti – causes and definition
  • Sorts
  • Pitika Lakshana – options of the eruptions
  • Vataja Pitika – Shataponaka
  • Ustragriva and Parisravai
  • Parikshepi
  • Ruju
  • Arsho Bhagandara
  • Shambukavarta
  • Unmargi or Kshataja
  • Prognosis of various sorts of Bhagandara
  • Cikitsa – remedy
  • Therapy of ripening ulcer
  • Therapy of fistula opening to the outside
  • Therapy of Shataponaka
  • Therapy of Parikshepi
  • Therapy of Arshobhagandara
  • Therapy in presence of a number of sinuses
  • Forms of incision
  • Therapy of orifices exuding fluids
  • Koshta Shodhana – purification
  • Lepa
  • Jyotishmatyadi Taila
  • Madhukadi Taila
  • Vidangasaradi Churna
  • Amritadi Guggulu
  • Magadhikadi Churna
  • Guggulu pancha palam
  • Uttamadi Churna Yoga
  • Vrana Cikitsa in Bhagandara
  • Avoidable issues in Bhagandara

Pledge by the creator(s)

अथातो भङ्गदरप्रतिषेधं व्याख्यास्याम: ।
इति ह स्माहुरात्रेयादयो महर्षय: ।
After having supplied prayers to the God, henceforth we’re going to clarify the chapter pertaining to the reason of ‘Therapy of rectal fistula’. Thus, say (pledge) Atreya and different sages.

Nidana, Nirukti: Causes and definition

हस्त्यश्वपृष्ठगमनकठिनोत्कटकासनैः ।
अर्शोनिदानाभिहितैरपरैश्च निषेवितैः ॥ १ ॥
अनिष्टादृष्टपाकेन सद्यो वा साधुगर्हणैः ।
प्रायेण पिटिकापूर्वो योऽङ्गुले द्व्यङ्गुलेऽपि वा ॥२॥
पायोर्व्रणोऽन्तर्बाह्यो वा दुष्टासृङ्मांसगो भवेत् ।
बस्तिमूत्राशयाभ्यासगतत्वात्स्यन्दनात्मकः ॥ ३ ॥
भगन्दरः स सर्वांश्च दारयत्यक्रियावतः ।
भगबस्तिगुदांस्तेषु दीर्यमाणेषु भूरिभिः ॥ ४ ॥
वातमूत्रशकृच्छुक्रं खैः सूक्ष्मैर्वमति क्रमात् ।
Using on elephant, horse and so forth. for lengthy intervals, sitting on arduous seats, one’s personal heels (and such different troublesome postures) and indulging in unsuitable actions enumerated because the causes of Arshas (piles / haemorrhoids), maturing of sinful acts of earlier lives or present life, of abusing ascetics; by these causes the blood and muscle tissue within the rectum change into vitiated, give rise to the formation of a vrana (ulcer), most likely preceded by a pitaka (eruption); one angula or two angula (deep), opening both to the inside or to the outside; due to proximity to the urinary bladder, it’s exudative (discharges urine, fecal matter and so forth.), this illness known as Bhagandara. As a result of it causes tearing of all components (talked about under), in an individual who doesn’t observe correct eating regimen (or has performed sins) on account of extreme tearing within the pelvis, urinary bladder, rectum and so forth. there’s gradual elimination of air, urine, faecal matter and semen although its small orifices.

Sorts

दोषैः पृथग्युतैः सर्वैरागन्तुः सोऽष्टमः स्मृतः ॥ ५ ॥
It’s of eight varieties, from every dosha individually, of their combos of two and all of the three and from agantu (exterior agent) the eighth.

Pitika Lakshana: Options of the eruptions

अपक्वं पिटिकां आहुः पाकप्राप्तं भगन्दरम् ।
गूढमूलां ससंरम्भां रुगाढ्यां रूढकोपिनीम् ॥ ६ ॥
भगन्दरकरीं विद्यात्पिटिकां न त्वतोऽन्यथा ।
The unripe stage known as as Pitika (Bhagandara Pitika) and the ripe stage as Bhagandara; the Pitika (eruptions) which is deep seated, having nice swelling, extreme ache and elevated (recurring) even after therapeutic, ought to be recognised as inflicting Bhagandara (rectal fistula) whereas with out this function as a tough illness.

तत्र श्यावारुणा तोदभेदस्फुरणरुक्करी ॥ ७ ॥
पिटिका मारुतात्पित्तादुष्ट्रग्रीवावदुच्छ्रिता ।
रागिणी तनुरूष्माढ्या ज्वरधूमायनान्विता ॥ ८ ॥
स्थिरा स्निग्धा महामूला पाण्डुः कण्डूमती कफात् ।
श्यावा ताम्रा सदाहोषा घोररुग्वातपित्तजा ॥ ९ ॥
पाण्डुरा किञ्चिदाश्यावा कृच्छ्रपाका कफानिलात् ।
पादाङ्गुष्ठसमा सर्वैर्दोषैर्नानाविधव्यथा ॥ १० ॥
शूलारोचकतृड्दाहज्वरच्छर्दिरुपद्रुता ।
व्रणतां यान्ति ताः पक्वाः प्रमादात्
The Pitika (Bhagandra Pitika) brought on by Vata, is blackish purple, with pricking, puncturing and throbbing sorts of ache; that brought on by Pitta is raised up just like the neck of the camel, purple, skinny (small) with nice heat accompanied with fever and feeling of scorching fumes popping out; that brought on by Kapha is static, unctuous, deep rooted, pale yellow and has itching; that brought on by Vata and Pitta is black, coppery with burning sensation, has nice heat and extreme ache; these brought on by Kapha and Vata is pale, barely bluish and ripens with issue; that brought on by all of the doshas collectively resembles the large toe, has completely different sorts of ache, with secondary ailments comparable to ache within the stomach, lack of style, thirst, burning sensation, fever and vomiting. These (Pitika/ eruption) if uncared for, get suppurated and result in the formation of Vrana (ulcer).

Vataja Pitika: Shataponaka

त्तत्र वातजा ॥ ११ ॥
चीयतेऽणुमुखैश्छिद्रैः शतपोनकवत्क्रमात् ।
अच्छं स्रवद्भिरास्रावमजस्रं फेनसंयुतम् ॥ १२ ॥
शतपोनकसञ्ज्ञोऽयम्
The Vrana (Bhagandara-rectal fistula) brought on by Vata, slowly develops with small a number of orifices resembling a Shataponaka (sieve); exudes clear, skinny, frothy fluid continually. This is called Shataponaka.

Ustragriva and Parisravai

उष्ट्रग्रीवस्तु पित्तजः ।
बहुपिच्छापरिस्रावी परिस्रावी कफोद्भवः ॥ १३ ॥
Ustragriva is brought on by Pitta, Parisravi is by Kapha and exudes massive quantities of slimy fluid.

Parikshepi

वातपित्तात्परिक्षेपी परिक्षिप्य गुदं गतिः ।
जायते परितस्तत्र प्राकारं परिखेव च ॥ १४ ॥
Parikshepi is of Vata-Pitta origin, types a round fistula across the anus just like the moat (pit) across the fort.

Ruju

ऋजुर्वातकफादृज्व्या गुदो गत्यात्र दीर्यते ।
Ruju is of Vata-Kapha origin, types a straight fistula, inflicting a tear within the rectum.

Arsho Bhagandara

कफपित्ते तु पूर्वोत्थं दुर्नामाश्रित्य कुप्यतः ॥ १५ ॥
अर्शोमूले ततः शोफः कण्डूदाहादिमान् भवेत् ।
स शीघ्रं पक्वभिन्नोऽस्य क्लेदयन् मूलमर्शसः ॥१६॥
स्रवत्यजस्रं गतिभिरयमर्शोभगन्दरः ।
Kapha and Pitta invading the beforehand present hemorrhoids and getting vitiated, give rise to swelling, itching and burning sensation on the roots of the pile plenty, very quickly ripens, types a fistula by softening, the roots of the pile mass begins to remove continually by way of its sinuses. This situation is Arshobhagandara.

Shambukavarta

सर्वजः शम्बुकावर्तः शम्बूकावर्तसन्निभः ॥ १७ ॥
गतयो दारयन्त्यस्मिन् रुग्वेगैर्दारुणैर्गुदम् ।
Shambukavarta is brought on by all of the doshas and resembles the shell of a snail in its sinuses, inflicting extreme ache and laceration of the rectum by its a number of sinuses.

Unmargi or Kshataja

अस्थिलेशोऽभ्यवहृतो मांसगृद्ध्या यदा गुदम् ॥ १८ ॥
क्षिणोति तिर्यङ्निर्गच्छन्नुन्मार्गं क्षततो गतिः ।
स्यात्ततः पूयदीर्णायां मांसकोथेन तत्र च ॥ १९ ॥
जायन्ते कृमयस्तस्य खादन्तः परितो गुदम् ।
विदारयन्ति न चिरादुन्मार्गी क्षतजश्च सः ॥ २० ॥
In an individual who eats meat with nice relish, small items of bone swallowed together with it, whereas passing out of the rectum in an obliquely irregular course, causes tear and this harm offers rise to sinuses in its passage. Later there’s discharge of pus and decaying of muscle tissues within the passage of the rectum. This results in progress of worms (micro organism and so forth.) in it they usually eat away the rectum and trigger tears therein quickly, this is called Unmargi or Kshataja (Bhagandara).

Prognosis of various sorts of Bhagandara

तेषु रुग्दाहकण्ड्वादीन् विद्याद्व्रणनिषेधतः ।
षट् कृच्छ्रसाधनास्तेषां निचयक्षतजौ त्यजेत् ॥ २१ ॥
प्रवाहिणीं वलीं प्राप्तं सेवनीं वा समाश्रितम् ।
In these (all types of Bhagandara), the character of ache, burning sensation, itching and so forth. ought to be learnt from Vrana Pratishedha (chapter 25). Out of those, six (there from particular person dosha and three from their mixture in twos) are tough to treatment, that brought on by all of the doshas and that by harm ought to be refused; so additionally, if the fistula is within the pravahini layer of the rectum or whether it is within the sevani (vesico-rectal raphae).

Chikitsa: Therapy

अथास्य पिटिकामेव तथा यत्नादुपाचरेत् ॥ २२ ॥
शुद्ध्यसृक्स्रुतिसेकाद्यैर्यथा पाकं न गच्छति ।
In the course of the Pitika (eruption) stage solely, efficient remedy ought to be performed with effort by administering purificatory therapies, bloodletting, bathing the lesion with decoction and such others, in order that it doesn’t bear ripening (suppuration, ulceration).

Therapy of ripening ulcer

पाके पुनरुपस्निग्धं स्वेदितं चावगाहतः ॥ २३ ॥
यन्त्रयित्वाऽर्शसमिव पश्येत्सम्यग्भगन्दरम् ।
अर्वाचीनं पराचीनमन्तर्मुखबहिर्मुखम् ॥ २४ ॥
If the pitaka ripens, the ulcer ought to be barely anointed with oil and fomentation given by immersing the half (buttocks) in medicated heat water, the doctor ought to then examine the rectum by utilizing the rectal speculum similar to visualizing the piles, correctly and word whether or not the fistula is nearer or farther, opening inside or opening exterior.

Therapy of fistula opening to the outside

अथान्तर्मुखमेषित्वा सम्यक् शस्त्रेण पाटयेत् ।
बहिर्मुखं च निःशेषं ततः क्षारेण साधयेत् ॥ २५ ॥
अग्निना वा भिषक् साधु क्षारेणैवोष्ट्रकन्धरम् ।
That fistula which opens to the inside ought to be explored by the probe after which lower with the knife correctly; that which opens to the outside must also be probed, lower with out leaving any remnant after which handled both with kshara (caustic alkali) or agni (hearth); Ustragriva Bhagandara ought to be handled with software of kshara (alkali) solely by the doctor.

Therapy of Shataponaka

नाडीरेकान्तराः कृत्वा पाटयेच्छतपोनकम् ॥ २६ ॥
तासु रूढासु शेषाश्च मृत्युर्दीर्णे गुदेऽन्यथा ।
Shataponka ought to be lower with the knife, one sinus after the opposite, after therapeutic of the sooner one, in any other case loss of life might happen if the rectum is significantly injured.

Therapy of Parikshepi

परिक्षेपिणि चाप्येवं नाड्युक्तैः क्षारसूत्रकैः ॥ २७ ॥
In Parikshepi additionally, the identical remedy defined for nadi, as well as, ksharasutra (thread soaked in alkaline juice could also be used).

Therapy of Arshobhagandara

अर्शोभगन्दरे पूर्वमर्शांसि प्रतिसाधयेत् ।
त्यक्त्वोपचर्यः क्षतजः शल्यं शल्यवतस्ततः ॥ २८ ॥
आहरेच्च तथा दद्यात्कृमिघ्नं लेपभोजनम् ।
पिण्डनाड्यादयः स्वेदाः सुस्निग्धा रुजि पूजिताः॥२९॥
In case of Arshobhagandara, Arshas (piles) ought to be handled first; after having refused remedy, if the wound accommodates overseas physique, that overseas physique ought to be eliminated, then software of paste of herbs and meals which kill the worms ought to be adopted. Fomentation by pinda (scorching balls of herbs), nadi (tubes emitting steam) and so forth. after lubrication are helpful when there’s ache.

Therapy in presence of a number of sinuses

सर्वत्र च बहुच्छिद्रे छेदान् आलोच्य योजयेत् ।
गोतीर्थसर्वतोभद्रदललाङ्गललाङ्गलान् ॥ ३० ॥
In case of a number of sinuses and openings, the suitable sort of incision ought to be chosen after cautious consideration of each side, comparable to Gotirtha, Sarvatobhadra, Dala, Ardhalangala and Langalaka.

Forms of incision

पार्श्वं गतेन शस्त्रेण छेदो गोतीर्थको मतः ।
सर्वतः सर्वतोभद्रः पार्श्वच्छेदोऽर्धलाङ्गलः ॥ ३१ ॥
पार्श्वद्वये लाङ्गलकः
Gotirtha is incision produced from the edges by utilizing the knife, Sarvatobhadra is that produced from all the edges, Ardhalangalaka is incision from one facet and incision produced from either side known as Langalaka.

Therapy of orifices exuding fluids

समस्तांश्चाग्निना दहेत् ।
आस्रावमार्गान्निःशेषं नैवं विकुरुते पुनः ॥ ३२ ॥
All of the orifices exuding fluids ought to be lower open utterly and burnt by hearth (thermal cautery), solely then the wound doesn’t recur once more.

Koshta Shodhana: Purification

यतेत कोष्ठशुद्धौ च भिषक् तस्यान्तरान्तरा ।
The doctor must also attempt to purify the alimentary tract, repeatedly with time gaps.

Lepa

लेपो व्रणे बिडालास्थि त्रिफलारसकल्कितम् ॥ ३३ ॥
For software to the wound, paste product of bones of a cat, macerated with the decoction of triphala is finest suited.

Jyotishmatyadi Taila

ज्योतिष्मतीमलयुलाङ्गलिशेलुपाठाकुम्भाग्निसर्जकरवीरवचासुधार्कैः ।
अभ्यञ्जनाय विपचेत भगन्दराणां तैलं वदन्ति परमं हितमेतदेषाम् ॥ ३४ ॥
Medicated oil ready with jyotiṣmatī – Celastrus paniculatus, malayu – Psoralea corylifolia, lāṅgali – Gloriosa superba, śelu – Cordia dichotoma, pāṭhā – Cissampelos pareira, kumbha – Operculina turpethum, agni – Plumbago zeylanica, sarja – Veteria indica, karavīra – Nerium indicum, vacā – Acorus calamus, sudhā – Euphorbia neriifolia, arkaiḥ – Calotropis gigantea and used for anointing the rectal fistula is claimed to be extremely helpful for it.

Madhukadi Taila

मधुकलोध्रकणात्रुटिरेणुकाद्विरजनीफलिनीपटुसारिवाः ।
कमलकेसरपद्मकधातकीमदनसर्जरसामयरोदिकाः ॥३५॥ सबीजपूरच्छदनैरेभिस्तैलं विपाचितम् ।
भगन्दरापचीकुष्ठमधुमेहव्रणापहम् ॥ ३६ ॥
Medicated oil ought to be cooked with madhuka – Glycyrrhiza glabra, lodhra – Symplocos racemosa, kaṇā – Piper longum, truṭi – Elettaria cardamomum, reṇukā – Vitex agnus-castus, dvirajanī – the 2 Rajani- Haridra – Curcuma longa and Daruharidra – Berberis aristata, phalinī – Callicarpa macrophylla, salt, sārivāḥ – Hemidesmus indicus, kamala kesara – Nelumbo nucifera, padmaka – Prunus cerasoides, dhātakī – Woodfordia fruticosa, bee wax, sarjarasa – resin of Vateria indica, āmaya – Saussurea lappa, rodikāḥ – Mimosa pudicaand bark of Citrus medica. This cures rectal fistula, goitre, ulcers of pores and skin illness and diabetes mellitus.

Vidangasaradi Churna

मधुतैलयुता विडङ्गसारत्रिफलामागधिकाकणाश्च लीढाः ।
कृमिकुष्ठभगन्दरप्रमेहक्षतनाडीव्रणरोपणा भवन्ति॥३७॥
iḍaṅgasāra – Powder of sara of Embelia ribes, triphalā – Triphala-
Haritaki – Terminalia chebula
Vibhitaki – Terminalia bellerica
Amalaki – Emblica officinalis,
māgadhikā – Piper longum, and kaṇāśca – Piper longum licked with honey and oil heals the ulcers brought on by worms, pores and skin illness, rectal fistula, diabetes, harm and sinus ulcers.

Amritadi Guggulu

अमृतात्रुटिवेल्लवत्सकं कलिपथ्यामलकानि गुग्गुलुः ।
क्रमवृद्धमिदं मधुद्रुतं पिटिकास्थौल्यभगन्दराञ्जयेत् ॥३८॥
amṛtā – Tinospora cordifolia, truṭi – Elettaria cardamomum, vella – Embelia ribes, vatsakaṃ – Holarrhena antidysentirica, kali – Terminalia bellirica, pathyā – Terminalia chebula, āmalakāni – Emblica officinalis, and gugguluḥ – Commiphora mukul, elevated by one half of their succeeding order (powdered effectively), soaked in honey (and consumed) cures eruptions, weight problems and rectal fistula.

Magadhikadi Churna

मागधिकाग्निकलिङ्गविडङ्गैर्बिल्वघृतैः सवरापलषट्कैः ।
गुग्गुलुना सदृशेन समेतैः क्षौद्रयुतैः सकलामयनाशः ॥ ३९ ॥
māgadhikā – Piper longum, agni – Plumbago zeylanica, kaliṅga – Holarrhena antidysenterica, viḍaṅgai: – Embelia ribes, bilva – Aegle marmelosand ghee every one pala (48 grams) added with six pala (288 grams) of varā – Vara and equal amount (six pala – 288 grams) of guggulunā – Commiphora mukul, powdered and consumed together with honey cures all ailments.

Guggulu Panchapalam

गुग्गुलुपञ्चपलं पलिकांशा मागधिका त्रिफला च पृथक् स्यात् ।
त्वक्त्रुटिकर्षयुतं मधुलीढं कुष्ठभगन्दरगुल्मगतिघ्नम् ॥४०॥
5 pala (240 grams) of guggulu – Commiphora mukul, one pala (48 grams) every of māgadhikā – Piper longum and triphalā ca – triphala-

  • Haritaki – Terminalia chebula
  • Vibhitaki – Terminalia bellerica
  • Amalaki – Emblica officinalis, individually one karsha (12 grams) every of tvak – Cinnamomum zeylanica and truṭi – Elettaria cardamomum powdered and licked with honey cures pores and skin illness, rectal fistula, belly tumorand sinus ulcers.

शृङ्गवेररजोयुक्तं तदेव च सुभावितम् ।
क्वाथेन दशमूलस्य विशेषाद्वातरोगजित् ॥ ४१ ॥
The identical herbs (Guggulu – Commiphora mukul and so forth. talked about above) added with powder of śṛṅgavera – Zingiber officinale and effectively soaked within the decoction of daśamūlasya – Dashamula-

  • Bilva – Aegle marmelos
  • Agnimantha – Premna mucronata
  • Shyonaka – Oroxylum indicum
  • Patala – Stereospermum suaveolens
  • Gambhari – Gmelina arborea
  • Shalaparni – Desmodium gangeticum
  • Prishniparni – Uraria picta
  • Brihati – Solanum indicum
  • Kantakari – Solanum xanthocarpum
  • Gokshura – Tribulus terrestris cures ailments brought on by Vata particularly.

Uttamadi Churna Yoga

उत्तमाखदिरसारजं रजः शीलयन्नसनवारिभावितम् ।
हन्ति तुल्यमहिषाक्षमाक्षिकं कुष्ठमेहपिटिकाभगन्दरान् ॥ ४२ ॥
Powder of uttamā – Uttama (triphala)-

  • Haritaki – Terminalia chebula
  • Vibhitaki – Terminalia bellerica
  • Amalaki – Emblica officinalis) and khadira sārajaṃ – sara of Acacia catechu constantly soaked asana vāri – within the decoction of Pterocarpus marsupium, consumed blended with addition of equal amount of mahiṣākṣa – (Guggulu) Commiphora mukul and honey cures pores and skin illness, diabetes, eruptions and fistula of the rectum.

Vrana Chikitsa in Bhagandara

भगन्दरेष्वेष विशेष उक्तः शेषाणि तु व्यञ्जनसाधनानि ।
व्रणाधिकारात्परिशीलनाच्च सम्यग्विदित्वौपयिकं विदध्यात् ॥ ४३ ॥
The process (therapies, recipes and so forth.) described right here particularly in Bhagandara; different strategies of remedy whichever wanted ought to be chosen by correctly going by way of the chapter on remedy of ulcers (chapter 25) and administered correctly and appropriately.

Avoidable issues in Bhagandara

अश्वपृष्ठगमनं चलरोधं मद्यमैथुनमजीर्णमसात्म्यम् ।
साहसानि विविधानि च रूढे वत्सरं परिहरेदधिकं वा ॥४४॥
Using on horse, suppression of urge of (Vata) flatus, faeces, urine and so forth., indulgence in wine, copulation, raw issues / indigestion, unaccustomed meals and completely different sorts of exertions ought to be averted for one yr or nonetheless extra after therapeutic (of the rectal fistula).

इति श्री वैद्यपति सिंहगुप्तसूनु श्रीमद्वाग्भटविरचितायामष्टाङ्गहृदयसंहितायां षष्ठे उत्तरस्थाने भगन्दरप्रतिषेधो नामाष्टाविंशोऽध्याय: ॥ २८ ॥
Thus, ends the chapter- Bhagandara pratishedha- the twenty-eight in Uttarasthana of Astanga Hridaya Samhita composed by Srimad Vagbhata, son of Sri Vaidyapati Simhagupta.





Supply hyperlink

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

sabung ayam online

sabung ayam online

judi bola online

sabung ayam online

judi bola online

slot mahjong ways

slot mahjong

sabung ayam online

judi bola

live casino

sabung ayam online

judi bola

live casino

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

artikel-128000741

artikel-128000742

artikel-128000743

artikel-128000744

artikel-128000745

artikel-128000746

artikel-128000747

artikel-128000748

artikel-128000749

artikel-128000750

artikel-128000751

artikel-128000752

artikel-128000753

artikel-128000754

artikel-128000755

artikel-128000756

artikel-128000757

artikel-128000758

artikel-128000759

artikel-128000760

artikel-128000761

artikel-128000762

artikel-128000763

artikel-128000764

artikel-128000765

artikel-128000766

artikel-128000767

artikel-128000768

artikel-128000769

artikel-128000770

artikel-128000771

artikel-128000772

artikel-128000773

artikel-128000774

artikel-128000775

artikel-128000776

artikel-128000777

artikel-128000778

artikel-128000779

artikel-128000780

artikel-128000781

artikel-128000782

artikel-128000783

artikel-128000784

artikel-128000785

artikel-128000786

artikel-128000787

artikel-128000788

artikel-128000789

artikel-128000790

artikel-128000791

article 138000691

article 138000692

article 138000693

article 138000694

article 138000695

article 138000696

article 138000697

article 138000698

article 138000699

article 138000700

article 138000701

article 138000702

article 138000703

article 138000704

article 138000705

article 138000706

article 138000707

article 138000708

article 138000709

article 138000710

article 138000711

article 138000712

article 138000713

article 138000714

article 138000715

article 138000716

article 138000717

article 138000718

article 138000719

article 138000720

article 138000721

article 138000722

article 138000723

article 138000724

article 138000725

article 138000726

article 138000727

article 138000728

article 138000729

article 138000730

article 138000731

article 138000732

article 138000733

article 138000734

article 138000735

article 138000736

article 138000737

article 138000738

article 138000739

article 138000740

article 138000741

article 138000742

article 138000743

article 138000744

article 138000745

article 138000746

article 138000747

article 138000748

article 138000749

article 138000750

article 138000751

article 138000752

article 138000753

article 138000754

article 138000755

article 138000706

article 138000707

article 138000708

article 138000709

article 138000710

article 138000711

article 138000712

article 138000713

article 138000714

article 138000715

article 138000716

article 138000717

article 138000718

article 138000719

article 138000720

article 138000721

article 138000722

article 138000723

article 138000724

article 138000725

article 138000726

article 138000727

article 138000728

article 138000729

article 138000730

article 138000731

article 138000732

article 138000733

article 138000734

article 138000735

article 138000736

article 138000737

article 138000738

article 138000739

article 138000740

article 138000741

article 138000742

article 138000743

article 138000744

article 138000745

article 208000456

article 208000457

article 208000458

article 208000459

article 208000460

article 208000461

article 208000462

article 208000463

article 208000464

article 208000465

article 208000466

article 208000467

article 208000468

article 208000469

article 208000470

208000446

208000447

208000448

208000449

208000450

208000451

208000452

208000453

208000454

208000455

article 228000326

article 228000327

article 228000328

article 228000329

article 228000330

article 228000331

article 228000332

article 228000333

article 228000334

article 228000335

article 228000336

article 228000337

article 228000338

article 228000339

article 228000340

article 228000341

article 228000342

article 228000343

article 228000344

article 228000345

article 228000346

article 228000347

article 228000348

article 228000349

article 228000350

article 228000351

article 228000352

article 228000353

article 228000354

article 228000355

article 228000356

article 228000357

article 228000358

article 228000359

article 228000360

article 228000361

article 228000362

article 228000363

article 228000364

article 228000365

article 228000366

article 228000367

article 228000368

article 228000369

article 228000370

article 228000371

article 228000372

article 228000373

article 228000374

article 228000375

article 238000381

article 238000382

article 238000383

article 238000384

article 238000385

article 238000386

article 238000387

article 238000388

article 238000389

article 238000390

article 238000391

article 238000392

article 238000393

article 238000394

article 238000395

article 238000396

article 238000397

article 238000398

article 238000399

article 238000400

article 238000401

article 238000402

article 238000403

article 238000404

article 238000405

article 238000406

article 238000407

article 238000408

article 238000409

article 238000410

article 238000411

article 238000412

article 238000413

article 238000414

article 238000415

article 238000416

article 238000417

article 238000418

article 238000419

article 238000420

article 238000421

article 238000422

article 238000423

article 238000424

article 238000425

article 238000426

article 238000427

article 238000428

article 238000429

article 238000430

article 238000431

article 238000432

article 238000433

article 238000434

article 238000435

article 238000436

article 238000437

article 238000438

article 238000439

article 238000440

article 238000441

article 238000442

article 238000443

article 238000444

article 238000445

article 238000446

article 238000447

article 238000448

article 238000449

article 238000450

article 238000451

article 238000452

article 238000453

article 238000454

article 238000455

article 238000456

article 238000457

article 238000458

article 238000459

article 238000460

sumbar-238000381

sumbar-238000382

sumbar-238000383

sumbar-238000384

sumbar-238000385

sumbar-238000386

sumbar-238000387

sumbar-238000388

sumbar-238000389

sumbar-238000390

sumbar-238000391

sumbar-238000392

sumbar-238000393

sumbar-238000394

sumbar-238000395

sumbar-238000396

sumbar-238000397

sumbar-238000398

sumbar-238000399

sumbar-238000400

sumbar-238000401

sumbar-238000402

sumbar-238000403

sumbar-238000404

sumbar-238000405

sumbar-238000406

sumbar-238000407

sumbar-238000408

sumbar-238000409

sumbar-238000410

news-1701