Vatavyadhi Chikitsitam (Therapy of ailments of vata origin)


21st chapter of Cikitsasthanam of Ashtanga Hridayam is called as Vata Vyadhi Cikitsitam Adhyayah. This chapter offers with the reason of ‘therapy of ailments of vata origin’.

The matters coated on this chapter embody –

  • Therapy of Kevala Vata, Snehana, Svedana
  • Significance of snehana and svedana defined with assist of simily
  • Advantages of snehana
  • Shodhana utilizing medicated fat
  • Elimination of dosas by administering purgative ghee and oil
  • Vata anulomana
  • Logical administration of niruha, dipana, pacana, snehana and svedana as per scenario
  • Amasayagata Vata Cikitsa
  • Nabhigata Vata Cikitsa
  • Adhonabhigata Vata Cikitsa
  • Koshtagata Vata Cikitsa
  • Hrt-Shiro-Srotradi-gata Vata Cikitsa
  • Dhatugata Vata Cikitsa
  • Shukragata Vata Cikitsa
  • Garbhashayagata Vata Cikitsa
  • Apatanaka Cikitsa
  • Apatanaka Cikitsa – Mahasneha
  • Apatanaka Cikitsa – Shirovirecana
  • Treating elevated vata
  • Tilvakadi Ghrta
  • Ramyaka-Asoka Ghrta
  • Tumburvadi and Hingvadi Curna
  • Therapy of ayamas on the traces of ardita
  • Dhanuskhambha
  • Hanusramsa Cikitsa
  • Jihva Stambha Cikitsa
  • Ardita Cikitsa
  • Paksaghata Avabahu Cikitsa
  • Urusthambha Cikitsa
  • Vyosadi Curna
  • Panchatikta Guggulu Ghrta
  • Baladi Ghrta Nasya
  • Siddha Vasa
  • Pinyakadi Siddha Tailam
  • Prasarinyadi tailam
  • Sahacaradi Taila
  • Bala Taila
  • Several types of utilizing Bala Taila
  • Administering of enema to get rid of liquefied pitta and kapha from colon

Pledge by the writer (s)

अथातो वातव्याधिचिकित्सितं व्याख्यास्याम: ।
इति ह स्माहुरात्रेयादयो महर्षय: ।
After having supplied prayers to the God, henceforth we’re going to clarify the chapter pertaining to the reason of ‘therapy of ailments of vata origin’. Thus say (pledge) Atreya and different sages.

Therapy of Kevala Vata, Snehana, Svedana

केवलं निरुपस्तम्भमादौ स्नेहैरुपाचरेत् ।
वायुं सर्पिर्वसामज्जतैलपानैर्नरं ततः ॥ १ ॥
स्नेहक्लान्तं समाश्वास्य पयोभिः स्नेहयेत्पुनः ।
यूषैर्ग्राम्यौदकानूपरसैर्वा स्नेहसंयुतैः ॥ २ ॥
पायसैः कृशरैः साम्ललवणैः सानुवासनैः ।
नावनैस्तर्पणैश्चान्नैः सुस्निग्धैः स्वेदयेत्ततः ॥ ३ ॥
स्वभ्यक्तं स्नेहसंयुक्तैः शङ्कराद्यैः पुनः पुनः ।
Vata which is alone (not related to different doshas) and never supported by others (secondary affections) needs to be first handled with sneha (lubricating remedies, oleation), primarily consuming of both ghee, muscle fats, marrow or oil.  The one who has develop into weak by consuming of fat needs to be reassured and administered oleation remedy once more by means of milks, soups (of grains), juice (soup) of meat of domesticated animals, aquatic and of marshy lands with payasa (milk pudding), rice boiled with inexperienced gram, blended with fat, with sours and salt; by oil enema, nasal medicine nourishing meals added with fat. Subsequent the affected person needs to be anointed with oil and given sudation remedy by sankara sveda and so on. (chapter 17 of sutrasthana) many times.

Significance of snehana and svedana defined with assist of simily

स्नेहाक्तं स्विन्नमङ्गं तु वक्रं स्तब्धं सवेदनम् ॥ ४ ॥
यथेष्टमानामयितुं सुखमेव हि शक्यते ।
शुष्काण्यपि हि काष्ठानि स्नेहस्वेदोपपादनैः ॥ ५ ॥
शक्यं कर्मण्यतां नेतुं किमु गात्राणि जीवताम् ।
The physique elements which have develop into curved, inflexible, and painful, if smeared with oil and given sudation remedy, is simply potential to bend as desired after being anointed, and given sudation remedy. When even dried log of wooden could be introduced into purposeful stage (utilized by treating it with fat and warmth), then what to say of the residing physique?

Advantages of snehana

हर्षतोदरुगायामशोफस्तम्भग्रहादयः ॥ ६ ॥
स्विन्नस्याशु प्रशाम्यन्ति मार्दवं चोपजायते ।
Tingling sensation (pins and needles), pricking ache, fixed ache, dilatation, swelling, stiffness (lack of motion), catching (muscle catch) and so on. subside.  (Physique elements)attainquick softness in him who has been given sudation (fomentation).

Advantages of snehana

स्नेहश्चधातून्संशुष्कान्पुष्णात्याशूपयोजितः ॥ ७ ॥
बलमग्निबलं पुष्टिं प्राणांश्चास्याभिवर्धयेत्।
असकृत्तं पुनः स्नेहैः स्वेदैश्चप्रतिपादयेत् ॥ ८ ॥
तथास्नेहमृदौकोष्ठेनतिष्ठन्त्यनिलामयाः।
Fat, if consumed, nourishes the dry tissues rapidly and will increase the power, digestive hearth, progress of the physique elements and life span. Usually the affected person needs to be administered with oleation and sudation therapies since ailments of vata origin can’t stay within the alimentary tract and within the physique has develop into delicate by oleation.

Shodhana utilizing medicated fat

यद्येतेन सदोषत्वात्कर्मणा न प्रशाम्यति ॥ ९ ॥
मृदुभिः स्नेहसंयुक्तैर्भेषजैस्तं विशोधयेत् ।
If, by these strategies of therapy, the ailments don’t subside, due to nice enhance of doshas, then sodhana (purificatory remedy) needs to be administered utilizing delicate herbs blended with fat. Elimination of dosas by administering purgative ghee and oil

घृतं तिल्वकसिद्धं वा सातलासिद्धमेव वा ॥ १० ॥
पयसैरण्डतैलं वा पिबेद्दोषहरं शिवम् ।
Ghee boiled with both Symplocos racemosa or processed with Acacia concinna; or eranda taila (castor oil) blended with payas (milk) needs to be consumed for the elimination of the doshas and to acquire consolation.

Vata anulomana

स्निग्धाम्ललवणोष्णाद्यैराहारैर्हि मलश्चितः ॥ ११ ॥
स्रोतो बद्ध्वाऽनिलं रुन्ध्यात्तस्मात्तमनुलोमयेत् ।
By indulgence in meals that are unctuous (fatty), bitter, salty, sizzling (warmth producing) and so on. solely the malas (doshas) get elevated, impede the passage of Vata and hinder the actions of vata, therefore it (vata) needs to be

Logical administration of niruha, dipana, pacana, snehana and svedana as per scenario

दुर्बलो योऽविरेच्यः स्यात्तं निरूहैरुपाचरेत् ॥ १२ ॥
दीपनैः पाचनीयैर्वा भोज्यैर्वा तद्युतैर्नरम् ।
संशुद्धस्योत्थिते चाग्नौ स्नेहस्वेदौ पुनर्हितौ ॥ १३ ॥
He who’s weak and he who’s unfit for purgative remedy needs to be handled with decoction enema or with dipana (herbs which enhance starvation) and pacana (digestives) or with meals possessing these properties. The digestive hearth will get augmented after correct purificatory therapies.  Administration of sneha (oleation) and sveda (sudation) therapies once more is useful.

Amasayagata Vata Chikitsa

आमाशयगते वायौ वमितप्रतिभोजिते ।
सुखाम्बुना षड्धरणं वचादिं वा प्रयोजयेत् ॥ १४ ॥
सन्धुक्षितेऽग्नौ परतो विधिः केवलवातिकः ।
When the Vata is localized within the abdomen, after giving vamana (emesis) and he’s suggested to take routine of diets both saddharana curna (vide chapter 21 of cikitsasthana of astangasangraha) or (powder of) herbs of vacadi gana (vide chapter 1 of sutrasthana).  They need to be administered with lukewarm water.  After the digestive hearth turns into augmented (by these powders), undertake remedies meant for Vata alone.

Nabhigata Vata Chikitsa

मत्स्यान् नाभिप्रदेशस्थे सिद्धान् बिल्वशलाटुभिः ॥ १५ ॥
When it (Vata) is localized within the area of the umbilicus, fish processed with tender fruits of Aegle marmelos needs to be given (as meals).

Adhonabhigata Vata Chikitsa

बस्तिकर्म त्वधो नाभेः शस्यते चावपीडकः ।
When it (Vata) is localized under the umbilicus, enema remedy and avapidaka (consuming ghee within the most dose of oleation remedy each earlier than and after meals – vide sutrasthana chapter 4/6-7) is useful.

Koshtagata Vata Chikitsa

कोष्ठगे क्षारचूर्णाद्या हिताः पाचनदीपनाः ॥ १६ ॥  
When it’s positioned within the stomach,  alkali and powders that are digestive and which kindle digestive hearth are useful.

Hrit-Shiro-Srotradi-gata Vata Chikitsa

हृत्स्थे पयः स्थिरासिद्धं शिरोवस्तिः शिरोगते ।
स्नैहिकं नावनं धूमः श्रोत्रादीनां च तर्पणम् ॥ १७ ॥
When it’s localized within the coronary heart, milk boiled with Desmodium gangeticum, when localized within the head, bathing the top with oil snaihika navana (nasal medicine with fat) and snaihika dhuma (inhalation of smoke of untuous herbs) and nourishing to the attention and so on. (filling the eyes, ears and so on. with oil which is nourishing to them).

Dhatugata Vata Chikitsa

स्वेदाभ्यङ्गनिवातानि हृद्यं चान्नं त्वगाश्रिते ।
शीताः प्रदेहा रक्तस्थे विरेको रक्तमोक्षणम् ॥ १८ ॥
विरेको मांसमेदःस्थे निरूहः शमनानि च ।
बाह्याभ्यन्तरतः स्नेहैरस्थिमज्जगतं जयेत् ॥ १९ ॥
Sudation, oil therapeutic massage, avoidance of breeze, meals that are good to the center (thoughts) are supreme when it (Vata) is localized within the pores and skin.  Making use of chilly pastes on the pores and skin, purgation and bloodletting are supreme when localized in blood.  When localized in muscle mass and fats tissues, – purgation, decoction enema and palliative measures are supreme.  When localized in bone and marrow tissue, each exterior and inside will win it.

Shukragata Vata Chikitsa

प्रहर्षोऽन्नं च शुक्रस्थे बलशुक्रकरं हितम् ।
विबद्धमार्गं दृष्ट्वा तु शुक्रं दद्याद्विरेचनम् ॥ २० ॥
विरिक्तं प्रतिभुक्तं च पूर्वोक्तां कारयेत्क्रियाम् ।
When localized within the semen, praharsa (nice pleasure associated to sexual activity) and meals which enhance power and semen are useful. Whether it is observedthat the passage of semen is obstructed, purgation needs to be given first.  After purgation, routine of food regimen is given.  After these the remedies talked about earlier (above) needs to be administered.

Garbhashayagata Vata Chikitsa

गर्भे शुष्के तु वातेन बालानां च विशुष्यताम् ॥ २१ ॥
सिताकाश्मर्यमधुकैः सिद्धमुत्थापने पयः ।
When the foetus turns into dry due to (enhance of) Vata within the uterus which can also be dry, milk boiled with sugar, Gmelina arborea and Glycyrrhiza glabra is nice for restoring (the foetus).

Garbhashayagata Vata Chikitsa

स्नावसन्धिसिराप्राप्ते स्नेहदाहोपनाहनम् ॥ २२ ॥
तैलं सङ्कुचितेऽभ्यङ्गो माषसैन्धवसाधितम् ।
आगारधूमलवणतैलैर्लेपः स्रुतेऽसृजि ॥ २३ ॥
सुप्तेऽङ्गे वेष्टयुक्ते तु कर्तव्यमुपनाहनम् ।
अथापतानकेनार्तमस्रस्ताक्षमवेपनम् ॥ २४ ॥
When it’s localized within the tendons, joints and veins, oleation hearth cautery and heat poultices are supreme. In case of contractures (of physique elements) oil therapeutic massage with oil processed with Vigna mungo and rock salt needs to be accomplished. Blood-letting adopted by software of oil processed with agaradhuma (soot) and lavana needs to be accomplished when there may be lack of sensation (of physique elements).  the physique half needs to be wrapped in band of fabric and heat poultice needs to be utilized.

Apatanaka Chikitsa

अथापतानकेनार्तमस्रस्ताक्षमवेपनम् ॥ २४ ॥
अस्तब्धमेढ्रमस्वेदं बहिरायामवर्जितम् ।
अखट्वाघातिनं चैनं त्वरितं समुपाचरेत् ॥ २५ ॥
The affected person of tetanus whose sense organs usually are not weak, who isn’t having tremors, whose penis isn’t stiff, who isn’t sweating, who isn’t having his physique bent exteriorly (outwards) and who isn’t thumping the cot along with his legs needs to be handled rapidly.

Apatanaka Chikitsa

तत्र प्रागेव सुस्निग्धस्विन्नाङ्गे तीक्ष्णनावनम् ।
स्रोतोविशुद्धये युञ्ज्यादच्छपानं ततो घृतम् ॥ २६ ॥
विदार्यादिगणक्वाथदधिक्षीररसैः शृतम् ।
नातिमात्रं तथा वायुर्व्याप्नोति सहसैव वा ॥ २७ ॥
To start with (of therapy) itself, to clear the channels, he needs to be given enough oleation and sudation therapies to the entire physique, adopted by robust navana (nasal medicine).  Acchapana (consuming of pure fats), then consuming of ghee needs to be recommended ready with the decoction of herbs of vidaryadigana (vide chapter 15 of sutrasthana), dadhi (curds), ksira (milk) and rasa (meat soup), in such a method that vata doesn’t unfold rapidly everywhere in the physique.

Apatanaka Chikitsa: Mahasneha

कुलत्थयवकोलानि भद्रदार्वादिकं गणम् ।
निःक्वाथ्यानूपमांसं च तेनाम्लैः पयसापि च ॥ २८ ॥
स्वादुस्कन्धप्रतीवापं महास्नेहं विपाचयेत् ।
सेकाभ्यङ्गावगाहान्नपाननस्यानुवासनैः ॥ २९ ॥
स हन्ति वातं ते ते च स्नेहस्वेदाः सुयोजिताः ।
Mahasneha (combination of all of the 4 fat, viz, ghee, oil, muscle fats and marrow) needs to be cooked (ready) with Dolichos biflorus,  Hordeum vulgare,  kolāni – Ziziphus jujuba, Ziziphus mauritiana,  bhadradārvādikaṃ gaṇam – herbs of bhadradaru gana (vide chapter 15 of sutrasthana),  by processing meat of animals of marshy areas,  added with sours (bitter liquids),   and milk and paste of herbs of Svadu skandha (candy group) (chapter 10 of sutrasthana). This mitigates vata, when used for pouring over the physique, therapeutic massage, immersing the physique, blended with meals and drink, for nasal medicine and oil enema, together with oleation and sudation therapies described earlier.

Apatanaka Chikitsa: Shirovirecana

वेगान्तरेषु मूर्धानमसकृच्चास्य रेचयेत् ॥ ३० ॥
अवपीडैः प्रधमनैस्तीक्ष्णैः श्लेष्मनिबर्हणैः ।
श्वसनासु विमुक्तासु तथा सञ्ज्ञां स विन्दति ॥ ३१ ॥
In between the bouts (of convulsions) purgations to the top needs to be administered many instances with robust avapida and pradhamana (nasal medicines, vide chapter 20 of Sutrasthana) which get rid of Kapha.  By these when the respiratory passage will get launched (turns into freed from Kapha) the affected person regains consciousness.

Treating elevated Vata: Sauvarchaladi Ghrita

सौवर्चलाभयाव्योषसिद्धं सर्पिश्चलेऽधिके ॥ ३१ब् ॥
When there may be nice enhance of Vata, use of ghee processed with black salt Terminalia chebula Black pepper – Piper nigrum, lengthy pepper fruit – Piper longum and Ginger – Zingiber officinale (needs to be accomplished).

Tilvakadi Ghrita

पलाष्टकं तिल्वकतो वरायाः प्रस्थं पलांशं गुरुपञ्चमूलम् ।
सैरण्डसिंहीत्रिवृतं घटेऽपां पक्त्वा पचेत्पादशृतेन तेन ॥ ३२ ॥
दध्नः पात्रे यावशूकात्त्रिबिल्वैः सर्पिःप्रस्थं हन्ति तत्सेव्यमानम् ।
दुष्टान् वातानेकसर्वाङ्गसंस्थान् योनिव्यापद्गुल्मवर्ध्मोदरं च ॥ ३३ ॥
Eight pala (384 grams) of Symplocos racemosa,  one prastha (768 grams) of vara (Haritaki – Terminalia chebula, Terminalia bellerica, Amalaki – Emblica officinalis),  one pala (48 grams) of guru (mahat) pancamula -Bilva – Aegle Marmelos Agnimantha – Premna mucronate Shyonaka – Oroxylum indicum Patala – Stereospermum Suaveolens Gambhari – Gmelina arborea ,eraṇḍa – Ricinus communis,  siṃhī – Adhathoda vasica ,trivṛtaṃ – and Operculina turpethum are boiled in a single ghata (12.288 liters) of water and decoction is lowered to 1 / 4. To this are added one patra (adhaka – 3 litre 72 ml) of curds, three bilva (three pala – 144 grams) of alkali of Hordeum vulgare and one prastha (768 grams) of ghee and medicated ghee is cooked.  This recipe consumed (every day) cures ailments manifested because of vitiation of vata occurring both in a single a part of the physique, or all of the elements, and in addition ailments of the vaginal tract, stomach tumor, scrotal enlargement and enlargement of the stomach.

Ramyaka: Ashoka Ghrita

विधिस्तिल्वकवज्ज्ञेयो रम्यकाशोकयोरपि ॥ ३४अब् ॥
Similar process much like that of tilvaka ghrta is even appropriate to arrange medicated ghee from Cassia fistula and Saraca indica additionally.

Tumburvadi and Hingvadi Churna

चिकित्सितमिदं कुर्याच्छुद्धवातापतानके ।
संसृष्टदोषे संसृष्टं चूर्णयित्वा कफान्विते ॥ ३५ ॥
तुम्बुरूण्यभया हिङ्गु पौष्करं लवणत्रयम् ।
यवक्वाथाम्बुना पेयं हृत्पार्श्वार्त्यपतन्त्रके ॥ ३६ ॥
हिङ्गु सौवर्चलं शुण्ठी दाडिमं साम्लवेतसम् ।
पिबेद्वा श्लेष्मपवनहृद्रोगोक्तं च शस्यते ॥ ३७ ॥
That is the road of therapy in Apatanaka produced by suddhavata (Vata not related to different dosha).  When there may be affiliation of different doshas, when related to Kapha, tumburūṇi Zanthoxylum alatum, abhayā Terminalia chebula, hiṅgu Ferula asafoetida, pauṣkaraṃ pauskarabija – seeds of Inula racemosa, lavanatrayam (Saindhava – rock salt, Souvarchala – black salt and Bida salt), needs to be powdered and consumed with decoction of Hordeum vulgare.  When there may be ache within the area of the center and flanks and in apatantraka hiṅgu – powder of Ferula asafoetida, sauvarcalaṃ black salt, śuṇṭhī Zingiber officinale, dāḍimaṃ Punica granatum and amlavetasam Garcinia pedunculata (could also be consumed with decoction of yava) needs to be consumed so additionally these talked about within the therapy of coronary heart ailments attributable to kapha and vata collectively (chapter of cikitsa sthana) are appropriate.

Therapy of ayamas on the traces of ardita

आयामयोरर्दितवद्बाह्याभ्यन्तरयोः क्रिया ।
तैलद्रोण्यां च शयनमान्तरोऽत्र सुदुस्तरः ॥ ३८ ॥
In each the ayama (bending of the physique exteriorly and interiorly) remedies each exterior and inside needs to be accomplished,  much like that of facial palsy and in addition mendacity down (remaining) in a taila droni (tub full of medicated oil).  The inside bending of the physique could be very tough to treatment.

Dhanuskhambha

विवर्णदन्तवदनः स्रस्ताङ्गो नष्टचेतनः ।
प्रस्विद्यंश्च धनुष्कम्भी दशरात्रं न जीवति ॥ ३९ ॥
वेगेष्वतो अन्यथा जीवेन् मन्देषु विनतो जडः ।
खञ्जः कुणिः पक्षहतः पङ्गुलो विकलोऽथवा ॥ ४० ॥
The affected person of dhanuskambha (tetanus) whose tooth and face have develop into discolored, physique elements dropping down, who has misplaced consciousness, who perspires closely, does not survive for ten days. In any other case, he can survive, when the bouts (of convulsions) are delicate, the affected person lives on the stiff, motionless physique with loss of motion in each legs, or distorted physique elements, hemiplegia, lame or incapacity.

Hanusramsa Chikitsa

हनुस्रंसे हनू स्निग्धस्विन्नौ स्वस्थानमानयेत् ।
उन्नामयेच्च कुशलश्चिबुकं विवृत्ते मुखे ॥ ४१ ॥
नामयेत्संवृते शेषमेकायामवदाचरेत्
In locked jaw, the decrease jaw needs to be positioned in its regular place after giving oleation and sudation. The expert doctor ought to elevate the chin when the mouth is open and pull it down when the mouth is closed.  Afterwards the remedies prescribed for ekayama (ardita- facial palsy) needs to be adopted.

Jihva Stambha Chikitsa

जिह्वास्तम्भे यथावस्थं कार्यं वातचिकित्सितम् ॥ ४२ ॥
Lack of motion of the tongueshould be handled with such type of therapy that are enumerated (in chapter 13 of sutrasthana) for vata ailments as are applicable to the situation.

Ardita Chikitsa

अर्दिते नावनं मूर्ध्नि तैलं श्रोत्राक्षितर्पणम् ।
सशोफे वमनं दाहरागयुक्ते सिराव्यधः ॥ ४३ ॥
For facial palsy, nasal medicine, anointing oil on the top, filling oil to the ears and eyes, emesis, if there may be swelling; and venescetion if there may be burning sensation and redness – are the remedies.

Paksaghata Avabahu Chikitsa

स्नेहनं स्नेहसंयुक्तं पक्षाघाते विरेचनम् ।
अवबाहौ हितं नस्यं स्नेहश्चोत्तरभक्तिकः ॥ ४४ ॥
Oleation and purgative remedy accompanied with oleation are the therapy for hemiplegia for lack of motion of the arm, nasal medicine is useful and in addition oleation after meals.

Urusthambha Chikitsa

ऊरुस्तम्भे तु न स्नेहो न च संशोधनं हितम् ।
श्लेष्माममेदोबाहुल्याद्युक्त्या तत्क्षपणान्यतः ॥ ४५ ॥
कुर्याद्रूक्षोपचारश्च यवश्यामाककोद्रवाः ।
शाकैरलवणैः शस्ताः किञ्चित्तैलैर्जलैः शृतैः ॥ ४६ ॥
जाङ्गलैरघृतैर्मांसैर्मध्वम्भोऽरिष्टपायिनः ।
वत्सकादिर्हरिद्रादिर्वचादिर्वा ससैन्धवः ॥ ४७ ॥
आढ्यवाते सुखाम्भोभिः पेयः षड्धरणोऽथवा ।
For rigidity/lack of motion of the thighs neither oleation nor purifactory therapies are useful due to the predominance of Kapha,  undigested metobolities and medas.  Skilful remedies to cut back the identical are administered.  Measures to supply dryness inside needs to be accomplished utilizing Hordeum vulgare, śyāmāka Echinochloa esculenta and kodravāḥ – Paspalum scrobiculatum. Greens with out salt (or little or no of) and with little or no of oil are useful that are boiled in water,  soup of meat of animals of desert–like areas with out addition of ghee,  honey water and arista (fermented decoction) are appropriate as food and drinks; Decoction of herbs of vatsakadi,  haridradi or vacadi gana (chapter 15 of sutrasthana)  added with rock salt,  or saddharana curna (chapter 21 of cikitsa sthana of asthangasangraha) needs to be consumed,  together with heat water  in adhyavata (urusthambha).  

Urusthambha Chikitsa

लिह्यात्क्षौद्रेण वा श्रेष्ठाचव्यतिक्ताकणाघनात् ॥ ४८ ॥
चित्रकेन्द्रयवाः पाठा कटुकातिविषा निशा ।
वातव्याधिप्रशमनो योगः षड्धरणाह्वयः ॥ ४८१+१ ॥
कल्कं समधु वा चव्यपथ्याग्निसुरदारुजम्
मूत्रैर्वा शीलयेत्पथ्यां गुग्गुलुं गिरिसम्भवम् ॥ ४९ ॥
The paste of śreṣṭhā – Aquilaria agallocha,  cavya – Piper retrofractum,  tiktā – Swertia chirata,  kaṇā – Piper longum,  ghanāt – and Cyperus rotundus,  could also be licked  ­with honey; citraka – or paste of Plumbago zeylanica,  indrayavāḥ – Holarrhena antidysenterica,  pāṭhā – Cissampelos pareira,  kaṭuka – Picrorhiza kurrooa,  ativiṣā – Aconitum heterophyllum, niśā – Curcuma longa pacifies (cures) vatavyadi (ailments of vata origin)  and (equally needs to be used) Shaddharana yoga cavya – or the paste of Piper retrofractum,  pathyā – Terminalia chebula,  agni – Plumbago zeylanica suradārujam – and Cedrus deodara sa madhu vā – with honey;   or made use of paste of pathyāṃ – Terminalia chebula,  gugguluṃ – Commiphora mukul girisambhavam – and silajatu – Asphaltum blended with cows urine.

Vyoshadi Churna / Vyoshadi Guggulu

व्योषाग्निमुस्तत्रिफलाविडङ्गैर्गुग्गुलुं समम् ।
खादन् सर्वाञ्जयेद्व्याधीन् मेदःश्लेष्मामवातजान् ॥ ५० ॥
Equal portions ofvyosa (Black pepper – Piper nigrum
Lengthy pepper fruit – Piper longum and Ginger – Zingiber officinale),  agni – Plumbago zeylanica,  musta – Cyperus rotundus,  triphala (Haritaki – Terminalia chebula, Vibhitaki – Terminalia bellerica, Amalaki – Emblica officinalis),  viḍaṅgai: – and Embelia ribes – (collectively forming one half) blended with equal amount (of all the opposite herbs put collectively) of Commiphora mukul transformed right into a paste by cooking) and consumed sarvān jayet vyādhīn – cures all of the ailments arising from medas (fats), shleshma (kapha) ama (undigested metabolites) and vata.

Urustambha Chikitsa

शाम्यत्येवं कफाक्रान्तः समेदस्कः प्रभञ्जनः ।
क्षारमूत्रान्वितान् स्वेदान् सेकान् उद्वर्तनानि च ॥ ५१ ॥
कुर्याद्दिह्याच्च मूत्राढ्यैः करञ्जफलसर्षपैः ।
मूलैर्वाऽप्यर्कतर्कारीनिम्बजैः ससुराह्वयैः ॥ ५२ ॥
सक्षौद्रसर्षपापक्वलोष्टवल्मीकमृत्तिकैः ।
कफक्षयार्थं व्यायामे सह्ये चैनं प्रवर्तयेत् ॥ ५३ ॥
स्थलान्युल्लङ्घयेन्नारीः शक्तितः परिशीलयेत् ।
स्थिरतोयं सरः क्षेमं प्रतिस्रोतो नदीं तरेत् ॥ ५४ ॥
Vata related to meda (fats) and invaded by Kapha will get mitigated by  sudation,  pouring of liquids on the physique,  dry therapeutic massage and so on. utilizing alkalies, blended with urine needs to be accomplished; Paste of karanja (Pongamia pinnata) and Brassica nigra ready by mixing them in giant portions of urine of cow needs to be smeared on the half.    Equally the powder / paste of roots of Calotropis gigantea,  Clerodendrum phlomidis,  Azadirachta indica and Cedrus deodara made by mixing them in honey and added with Brassica nigra by fomenting the thigh with heated stone or mud of ant-hill; for lowering the kapha,  he ought to resort to bodily workouts,  needs to be carried out to the tolerance extent,  soar  from place to put,  bask in ladies (sexual activity) to the restrict of his power,  swim in stagnant water or in secure rivers (free from whirls, crocodiles and so on.)  in the other way of the circulate.

Urustambha Chikitsa

श्लेष्ममेदःक्षये चात्र स्नेहादीन् अवचारयेत् ।
स्थानदूष्यादि चालोच्य कार्या शेषेष्वपि क्रिया ॥ ५५ ॥
If Kapha and fats are discovered to be decreased, sneha and so on. oleation remedy and others which enhance these needs to be administered Even in different ailments (of vata origin) remedies contemplating appropriate to the sthana (place affected) and in accordance with tissues vitiated after contemplating these components needs to be accomplished.

Sahacharadi Kashayam

सहचरं सुरदारु सनागरं क्वथितमम्भसि तैलविमिश्रितम् ।
पवनपीडितदेहगतिः पिबन् द्रुतविलम्बितगो भवतीच्छया ॥ ५६ ॥
sahacaraṃ – Strobilanthus ciliatus, suradāru Cedrus deodara nāgaraṃ – and Zingiber officinale made into decoction with water and consumed blended with oil.  Gait of the physique affected by Vata quickly will get both fast tempo or gradual tempo whichever he needs.

Rasnadi Ghritam

रास्नामहौषधद्वीपिपिप्पलीशठिपौष्करम् ।
पिष्ट्वा विपाचयेत्सर्पिर्वातरोगहरं परम् ॥ ५७ ॥
Ghee boiled with the paste of Rāsnā – Pluchea lanceolata,  mahauṣadha – Zingiber officinale,  dvīpi – Plumbago zeylanica,  pippalī – Piper longum,  śaṭhi – Hedychium spicatum pauṣkaram – Inula racemosa,  is greatest to treatment all of the ailments attributable to vata.

Panchatikta Guggulu Ghrita

निम्बामृतावृषपटोलनिदिग्धिकानां भागान् पृथक् दश पलान् विपचेद्घटेऽपाम् ।
अष्टांशशेषितरसेन पुनश्च तेन प्रस्थं घृतस्य विपचेत्पिचुभागकल्कैः ॥ ५८ ॥
पाठाविडङ्गसुरदारुगजोपकुल्याद्विक्षारनागरनिशामिशिचव्यकुष्ठैः ।
तेजोवतीमरिचवत्सकदीप्यकाग्निरोहिण्यरुष्करवचाकणमूलयुक्तैः ॥ ५९ ॥
मञ्जिष्ठयाऽतिविषया विषया यवान्या संशुद्धगुग्गुलुपलैरपि पञ्चसङ्ख्यैः ।
तत्सेवितं विधमति प्रबलं समीरं सन्ध्यस्थिमज्जगतमप्यथ कुष्ठमीदृक् ॥ ६० ॥
नाडीव्रणार्बुदभगन्दरगण्डमालाजत्रूर्ध्वसर्वगदगुल्मगुदोत्थमेहान् ।
यक्ष्मारुचिश्वसनपीनसकासशोफहृत्पाण्डुरोगमदविद्रधिवातरक्तम् ॥ ६१ ॥
Ten pala (480 grams) every individually of nimba – Azadirachta indica,  amṛtā – Tinospora cordifolia,  vṛṣa – Adhatoda vasica,  paṭola – Trichosanthes dioica,  and Solanum surattense are boiled  in a single ghata (one drona – 12 Kg 228 grams) of water and decoction lowered to one-eight amount.  punaśca – Once more to this, one prastha (768 grams) of ghee is cooked with of paste of pāṭhā – Cissampelos pareira,  viḍaṅga – Embelia ribes,  suradāru – Cedrus deodara,  gaja upakulyā – Piper chaba,  dvikṣāra – the 2 ksara – alkali ready of Hordeum vulgare and Swarjika kshara nāgara – Zingiber officinale,  niśā – Foeniculum vulgare,  miśi – Curcuma longa,  cavya – Piper retrofractum,  kuṣṭhaiḥ – Saussurea lappa,  tejovatī – Zanthoxylum alatum,  marica – Piper nigrum,  vatsaka – Holarrhena antidysenterica,  dīpyaka – Apium graveolens,  agni – Plumbago zeylanica,  rohiṇi – Picrorhiza kurroa,  aruṣkara – Semecarpus anacardium,  vacā – Acorus calamus,  kaṇa mūla – Piper longum,  yuktaiḥ – Pluchea lanceolata,  mañjiṣṭhayā – Rubia cordifolia,  ativiṣayā – Aconitum heterophyllum,  viṣayā – Roscoea purpurea Roscoea purpurea – and Trachyspermum ammi every 24 g in amount,  and 5 pala (240 grams) of saṃśuddha guggulu – purified Commiphora mukul.  It’s suggested for consumption in extreme ailments of vata although localized within the joints, bone and bone marrow, so additionally the pores and skin illness of comparable nature, sinus ulcers, tumor, – fistula, swellings within the neck (glandular), all ailments above the extent of shoulders, stomach tumors, hemorrhoids, diabetes, consumption, lack of the style / urge for food, dyspnea, rhinitis, cough, oedema, illness of the center, anaemia, intoxication, abscesses, and gout.  

Baladi Ghrita Nasya

बलाबिल्वशृते क्षीरे घृतमण्डं विपाचयेत् ।
तस्य शुक्तिः प्रकुञ्चो वा नस्यं वाते शिरोगते ॥ ६२ ॥
balā – Sida cordifolia bilva – and Aegle marmelos are boiled in milk and the scum of ghee is added to it and cooked once more.  This ghee used as nasal medicine in doses of both one sukti (24 grams) or 48 grams is good for ailments of Vata affecting (localized in) the top.

Siddha Vasa

तद्वत्सिद्धा वसा नक्रमत्स्यकूर्मचुलूकजा ।
विशेषेण प्रयोक्तव्या केवले मातरिश्वनि ॥ ६३ ॥
Muscle fats of crocodile, fish, tortoise, porpoise ready in the identical method (as above) needs to be administered particularly in aggravated Vata with out affiliation of different doshas.

Pinyakadi Siddha Tailam

जीर्णं पिण्याकं पञ्चमूलं पृथक् च क्वाथ्यं क्वाथाभ्यामेकतस्तैलमाभ्याम् ।
क्षीरादष्टांशं पाचयेत्तेन पानाद्वाता नश्येयुः श्लेष्मयुक्ता विशेषात् ॥ ६४ ॥
Previous oil cake and brihat panchamoola (Bilva – Aegle Marmelos, Agnimantha – Premna mucronata, Shyonaka – Oroxylum indicum, Patala – Stereospermum suaveolens & Gambhari – Gmelina arborea) are made into decoction individually, one amongst them is cooked together with sesame oil and eight elements of milk. By consuming this, particularly Vata related to Kapha will get cured.

Prasarinyadi tailam

प्रसारिणीतुलाक्वाथे तैलप्रस्थं पयःसमम् ।
द्विमेदामिशिमञ्जिष्ठाकुष्ठरास्नाकुचन्दनैः ॥ ६५ ॥
जीवकर्षभकाकोलीयुगलामरदारुभिः ।
कल्कितैर्विपचेत्सर्वमारुतामयनाशनम् ॥ ६६ ॥
To the decoction ready from one tula (4.8 Kg) of Paederia foetida  one prastha (768 ml) of oil,  equal amount of milk and paste of the 2 meda (Meda- Polygonatum verticillatum, Maha meda– Polygonatum cirrhifolium),  Foeniculum vulgare,  Rubia cordifolia,  Saussurea lappa,  Pluchea lanceolata,  Caesalpinia sappan,  Malaxis acuminata,  Manilkara hexandra,  the 2 kakoli (Kakoli – Fritillaria roylei, Kshira Kakoli – Roscoea purpurea),  and Cedrus deodara are added and medicated oil cooked.  This destroys (cures) all of the ailments of Vata.

Sahacharadi Taila

समूलशाखस्य सहाचरस्य तुलां समेतां दशमूलतश्च ।
पलानि पञ्चाशदभीरुतश्च पादावशेषं विपचेद्वहेऽपाम् ॥ ६७ ॥
तत्र सेव्यनखकुष्ठहिमैलास्पृक्प्रियङ्गुनलिकाम्बुशिलाजैः ।
लोहितानलदलोहसुराह्वैः कोपनामिशितुरुष्कनतैश्च ॥ ६८ ॥
तुल्यक्षीरं पालिकैस्तैलपात्रं सिद्धं कृच्छ्राञ्छीलितं हन्ति वातान् ।
कम्पाक्षेपस्तम्भशोषादियुक्तान् गुल्मोन्मादौ पीनसं योनिरोगान् ॥ ६९ ॥
One tula (4.8 Kg) of roots and branches of Casearia esculanta  equal amount of  dasamula – Bilva – Aegle Marmelos Agnimantha – Premna mucronate Shyonaka – Oroxylum indicum Patala – Stereospermum Suaveolens Gambhari – Gmelina arborea Shalaparni – Desomodium gangeticum Prishniparni – Uraria picta Brihati – Solanum indicum Kantakari – Solanum xanthocarpum Gokshura – Tribulus terrestris fifteen pala (720 grams) of abhīru – Asparagus racemosus,  are boiled in a single vaha (4 drona – 48 litre 912 ml) and decoction lowered to one-forth the amount. to this are added the paste of 1 pala (48 grams) every of  sevya – Vetiveria zizanioides,  nakha – Capparis sepiaria,  kuṣṭha – Saussurea lappa,  hima – Cinnamomum camphora,  elā – Elettaria cardamomum,  spṛk – Anisomeles malabarica,  priyaṅgu – Callicarpa macrophylla,  nalika – Commiphora myrrha ambu – Cyperus rotundus,  śilājaiḥ – Asphaltum,  lohitā – Boerhavia diffusa / Aphanamixis polystachya,  nalada – Nardostachys jatamansi,  loha – iron calx,  surāhvaiḥ – Cedrus deodara kopanā – Angelica glauca,  miśi – Foeniculum vulgare,  turuṣka – Altingia excelsa  nataiśca – and Valeriana wallicii; one patra (one adhaka – 3 litres 72 ml) of oil and equal (similar) amount of milk  are all added and medicated oil cooked,  consumed (internally every day).  This oil cures ailments of Vata that are tough to treatment related to tremors, convulsions, rigidity, emaciation, stomach tumors, madness, rhinitis and ailments of the vagina.

Sahacharadi Taila 2

सहचरतुलायास्तु रसे तैलाढकं पचेत् ।
मूलकल्काद्दशपलं पयो दत्त्वा चतुर्गुणम् ॥ ७० ॥
अथवा नतषड्ग्रन्थास्थिराकुष्ठसुराह्वयात् ।
सैलानलदशैलेयशताह्वारक्तचन्दनात् ॥ ७१ ॥
सिद्धेऽस्मिञ्छर्कराचूर्णादष्टादशपलं क्षिपेत् ।
भेडस्य सम्मतं तैलं तत्कृच्छ्रान् अनिलामयान् ॥ ७२ ॥
वातकुण्डलिकोन्मादगुल्मवर्ध्मादिकाञ्जयेत् ।
Within the decoction of 1 tula (4.8 Kg) of sahacara – Strobilanthus ciliatus,  one adhaka (3 litre 72 ml) of oil and ten pala (480 grams) of stem of roots of Strobilanthus ciliates  and 4 elements of milk  are added and medicated oil cooked. or the paste of Valeriana wallicii, ṣaḍgranthā Acorus calamus, sthirā Desomodium gangeticum, kuṣṭha Saussurea lappa, surāhvayātCedrus deodara, elā Elettaria cardamomum, nalada Nardostachys jatamamsi, śaileya – Parmelia perlata, śatāhvā – Anethum sowa raktacandanāt – and Pterocapus santalinus and eighteen pala (864 grams) of powdered sugar are added to the decoction of Strobilanthus ciliatus and taila (medicated oil) ready. This oil, authorised by sage bheda, wins (cures) ailments of Vata that are tough to treatment, and in addition vatakundalika (ache across the bladder), madness, stomach tumor, scrotal enlargement and so on.

Bala Taila

बलाशतं छिन्नरुहापादं रास्नाष्टभागिकम् ॥ ७३ ॥
जलाढकशते पक्त्वा शतभागस्थिते रसे ।
दधिमस्त्विक्षुनिर्यासशुक्तैस्तैलाढकं समैः ॥ ७४ ॥
पचेत्साजपयोऽर्धांशं कल्कैरेभिः पलोन्मितैः ।
शठीसरलदार्वेलामञ्जिष्ठागुरुचन्दनैः ॥ ७५ ॥
पद्मकातिबलामुस्ताशूर्पपर्णीहरेणुभिः ।
यष्ट्याह्वसुरसव्याघ्रनखर्षभकजीवकैः ॥ ७६ ॥
पलाशरसकस्तूरीनलिकाजातिकोशकैः ।
स्पृक्काकुङ्कुमशैलेयजातीकटुफलाम्बुभिः ॥ ७७ ॥
त्वक्कुन्दुरुककर्पूरतुरुष्कश्रीनिवासकैः ।
लवङ्गनखकङ्कोलकुष्ठमांसीप्रियङ्गुभिः ॥ ७८ ॥
स्थौणेयतगरध्यामवचामदनकप्लवैः ।
सनागकेसरैः सिद्धे दद्याच्चात्रावतारिते ॥ ७९ ॥
पत्रकल्कं ततः पूतं विधिना तत्प्रयोजितम् ।
कासं श्वासं ज्वरं छर्दिं मूर्छां गुल्मक्षतक्षयान् ॥ ८० ॥
प्लीहशोषावपस्मारमलक्ष्मीं च प्रणाशयेत् ।
बलातैलमिदं श्रेष्ठं वातव्याधिविनाशनम् ॥ ८१ ॥
100 pala – 4.8 Kg of balā – Sida cordifolia,  quarter of that amount (twenty-five pala – 1.2 Kg) of chinnaruhā – Tinospora cordifolia,  one- eight amount (twelve and half pala – 600 grams) rāsnā – of Pluchea lanceolata are boiled in 100 adhaka (307.2 litres) of water and decoction  lowered to at least one hundred pala (4.8 litres).  To this are added equal portions of water portion of curds sugarcane juice fermented rice-wash and oil every one adhaka (3 litres 72 ml), needs to be preapared. Half amount (half adhaka – 1536.5 ml) of goats milk,  paste of 1 pala (48 grams) every of those herbs śaṭhī – Curcuma zedoaria,  sarala – Pinus roxburghii,  dāru – Berberis aristata,  elā – Elettaria cardamomum,  mañjiṣṭhā – Rubia cordifolia,  aguru – Aquilaria agallocha,  candanaiḥ – Santalum album,  padmaka – Prunus cerasoides,  atibalā – Abutilon indicum,  mustā – Cyperus rotundus,  śūrpaparṇī – Desmodium gangeticum,  hareṇubhiḥ – Pisum sativum,  yaṣṭyāhva – Glycyrrhiza glabra,  surasa – Ocimum sanctum,  vyāghranakha – Capparis sepiaria,  ṛṣabhaka – Manilkara hexandra,  jīvakaiḥ – Malaxis acuminata / Microstylis wallichii,  palāśa – Butea monosperma,  rasa – bala – Sida cordifolia kastūrī – Abelmoschus moschatus (musk) nalikā – Commiphora myrrha,  jātikośakaiḥ – Myristica fragrens,  spṛkkā Anisomeles malabarica,  kuṅkuma – Crocus sativus,  śaileya – Parmelia perlata,  jātī – Jasminum grandiflorum,  kaṭuphala – Myrica nagi,  ambubhiḥ – Plectranthus vettiveroides,  twak Cinnamomum zeylanicum,  kunduruka – Coccinia grandis,  karpūra – Cinnamomum camphora,  turuṣka – Altingia excels śrīnivāsakaiḥ – Pinus roxburghii, lavaṅga – Syzygium aromaticum,  nakha – Martynia annua,  kaṅkola – Piper cubeba,  kuṣṭha – Saussurea lappa,  māṃsī – Nardostachys jatamansi priyaṅgubhiḥ – Callicarpa macrophylla, sthauṇeya – Taxus baccata,  tagara – Valeriana wallichii dhyāma – Cymbopogon martinii, vacā – Acorus calamus,  madanaka – Randia dumetorum,  plavaiḥ – Ficus lacor sanāgakesaraiḥ – and Messua ferrea siddhe – and medicated oil ready dadyāt cā – and administered atrā avatārite – after it cools. after filtering it, paste of Cinnamomum tamala is added, this oil is aware of as Bala taila, administered (each internally and externally) as prescribed (in correct methodology) cures cough, dysponea, fever, vomiting, fainting, stomach tumors, tears of the lungs, consumption, ailments of the spleen, emaciation, epilepsy, alakshmi (illness attributable to sorcery) and is greatest to treatment ailments of vata origin.

Several types of administration of oils

पाने नस्येऽन्वासनेऽभ्यञ्जने च स्नेहाः काले सम्यगेते प्रयुक्ताः ।
दुष्टान् वातान् आशु शान्तिं नयेयुर्वन्ध्या नारीः पुत्रभाजश्च कुर्युः ॥ ८२ ॥
Medicated oils enumerated above used for consuming, nasal medicine, oil enema, and anointing (and therapeutic massage) at the correct time, brings down the aggravated vata (cures ailments of vata) and make the barren girl match to have sons.

Administering of enema to get rid of liquefied pitta and kapha from colon

स्नेहस्वेदैर्द्रुतः श्लेष्मा यदा पक्वाशये स्थितः ।
पित्तं वा दर्शयेद्रूपं वस्तिभिस्तं विनिर्जयेत् ॥ ८३ ॥
When both kapha or pitta getting liquefied by oleation and sudation therapies exhibit their signs within the giant gut then they need to be vanquished (mitigated or eradicated) by enema therapies.

इति श्री वैद्यपति सिंहगुप्तसूनु श्रीमद्वाग्भटविरचितायामष्टाङ्गहृदयसंहितायां चतुर्थे चिकित्सितस्थाने वातव्याधिचिकित्सितं नाम एकविंशोऽध्याय: ॥ २१ ॥
Thus, ends the chapter vataroga cikitsita twenty-first in cikitsita sthana of asthanag hrdaya samhita composed by Srimad Vagbhata, son of Sri Vaidyapati Simhagupta.





Supply hyperlink

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

sabung ayam online

sabung ayam online

judi bola online

sabung ayam online

judi bola online

slot mahjong ways

slot mahjong

sabung ayam online

judi bola

live casino

sabung ayam online

judi bola

live casino

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

berita 128000726

berita 128000727

berita 128000728

berita 128000729

berita 128000730

berita 128000731

berita 128000732

berita 128000733

berita 128000734

berita 128000735

berita 128000736

berita 128000737

berita 128000738

berita 128000739

berita 128000740

berita 128000741

berita 128000742

berita 128000743

berita 128000744

berita 128000745

berita 128000746

berita 128000747

berita 128000748

berita 128000749

berita 128000750

berita 128000751

berita 128000752

berita 128000753

berita 128000754

berita 128000755

artikel 128000821

artikel 128000822

artikel 128000823

artikel 128000824

artikel 128000825

artikel 128000826

artikel 128000827

artikel 128000828

artikel 128000829

artikel 128000830

artikel 128000831

artikel 128000832

artikel 128000833

artikel 128000834

artikel 128000835

artikel 128000836

artikel 128000837

artikel 128000838

artikel 128000839

artikel 128000840

artikel 128000841

artikel 128000842

artikel 128000843

artikel 128000844

artikel 128000845

artikel 128000846

artikel 128000847

artikel 128000848

artikel 128000849

artikel 128000850

article 138000756

article 138000757

article 138000758

article 138000759

article 138000760

article 138000761

article 138000762

article 138000763

article 138000764

article 138000765

article 138000766

article 138000767

article 138000768

article 138000769

article 138000770

article 138000771

article 138000772

article 138000773

article 138000774

article 138000775

article 138000776

article 138000777

article 138000778

article 138000779

article 138000780

article 138000781

article 138000782

article 138000783

article 138000784

article 138000785

article 138000816

article 138000817

article 138000818

article 138000819

article 138000820

article 138000821

article 138000822

article 138000823

article 138000824

article 138000825

article 138000826

article 138000827

article 138000828

article 138000829

article 138000830

article 138000831

article 138000832

article 138000833

article 138000834

article 138000835

article 138000836

article 138000837

article 138000838

article 138000839

article 138000840

article 138000841

article 138000842

article 138000843

article 138000844

article 138000845

article 138000786

article 138000787

article 138000788

article 138000789

article 138000790

article 138000791

article 138000792

article 138000793

article 138000794

article 138000795

article 138000796

article 138000797

article 138000798

article 138000799

article 138000800

article 138000801

article 138000802

article 138000803

article 138000804

article 138000805

article 138000806

article 138000807

article 138000808

article 138000809

article 138000810

article 138000811

article 138000812

article 138000813

article 138000814

article 138000815

story 138000816

story 138000817

story 138000818

story 138000819

story 138000820

story 138000821

story 138000822

story 138000823

story 138000824

story 138000825

story 138000826

story 138000827

story 138000828

story 138000829

story 138000830

story 138000831

story 138000832

story 138000833

story 138000834

story 138000835

story 138000836

story 138000837

story 138000838

story 138000839

story 138000840

story 138000841

story 138000842

story 138000843

story 138000844

story 138000845

article 138000726

article 138000727

article 138000728

article 138000729

article 138000730

article 138000731

article 138000732

article 138000733

article 138000734

article 138000735

article 138000736

article 138000737

article 138000738

article 138000739

article 138000740

article 138000741

article 138000742

article 138000743

article 138000744

article 138000745

article 208000456

article 208000457

article 208000458

article 208000459

article 208000460

article 208000461

article 208000462

article 208000463

article 208000464

article 208000465

article 208000466

article 208000467

article 208000468

article 208000469

article 208000470

journal-228000376

journal-228000377

journal-228000378

journal-228000379

journal-228000380

journal-228000381

journal-228000382

journal-228000383

journal-228000384

journal-228000385

journal-228000386

journal-228000387

journal-228000388

journal-228000389

journal-228000390

journal-228000391

journal-228000392

journal-228000393

journal-228000394

journal-228000395

journal-228000396

journal-228000397

journal-228000398

journal-228000399

journal-228000400

journal-228000401

journal-228000402

journal-228000403

journal-228000404

journal-228000405

article 228000376

article 228000377

article 228000378

article 228000379

article 228000380

article 228000381

article 228000382

article 228000383

article 228000384

article 228000385

article 228000386

article 228000387

article 228000388

article 228000389

article 228000390

article 228000391

article 228000392

article 228000393

article 228000394

article 228000395

article 228000396

article 228000397

article 228000398

article 228000399

article 228000400

article 228000401

article 228000402

article 228000403

article 228000404

article 228000405

article 228000406

article 228000407

article 228000408

article 228000409

article 228000410

article 228000411

article 228000412

article 228000413

article 228000414

article 228000415

article 228000416

article 228000417

article 228000418

article 228000419

article 228000420

article 228000421

article 228000422

article 228000423

article 228000424

article 228000425

article 228000426

article 228000427

article 228000428

article 228000429

article 228000430

article 228000431

article 228000432

article 228000433

article 228000434

article 228000435

article 238000461

article 238000462

article 238000463

article 238000464

article 238000465

article 238000466

article 238000467

article 238000468

article 238000469

article 238000470

article 238000471

article 238000472

article 238000473

article 238000474

article 238000475

article 238000476

article 238000477

article 238000478

article 238000479

article 238000480

article 238000481

article 238000482

article 238000483

article 238000484

article 238000485

article 238000486

article 238000487

article 238000488

article 238000489

article 238000490

article 238000491

article 238000492

article 238000493

article 238000494

article 238000495

article 238000496

article 238000497

article 238000498

article 238000499

article 238000500

article 238000501

article 238000502

article 238000503

article 238000504

article 238000505

article 238000506

article 238000507

article 238000508

article 238000509

article 238000510

article 238000511

article 238000512

article 238000513

article 238000514

article 238000515

article 238000516

article 238000517

article 238000518

article 238000519

article 238000520

update 238000492

update 238000493

update 238000494

update 238000495

update 238000496

update 238000497

update 238000498

update 238000499

update 238000500

update 238000501

update 238000502

update 238000503

update 238000504

update 238000505

update 238000506

update 238000507

update 238000508

update 238000509

update 238000510

update 238000511

update 238000512

update 238000513

update 238000514

update 238000515

update 238000516

update 238000517

update 238000518

update 238000519

update 238000520

update 238000521

sumbar-238000396

sumbar-238000397

sumbar-238000398

sumbar-238000399

sumbar-238000400

sumbar-238000401

sumbar-238000402

sumbar-238000403

sumbar-238000404

sumbar-238000405

sumbar-238000406

sumbar-238000407

sumbar-238000408

sumbar-238000409

sumbar-238000410

news-1701